| Acknowledgements | 第1-5页 |
| 摘要 | 第5-6页 |
| Abstract | 第6-7页 |
| Contents | 第7-9页 |
| Chapter One Introduction | 第9-13页 |
| ·Research background | 第9-10页 |
| ·Theoretical and practical significance | 第10-11页 |
| ·Organization of the study | 第11-13页 |
| Chapter Two Overview of Text Typology | 第13-20页 |
| ·History of text typology | 第13-14页 |
| ·Major Theories on Text Typology | 第14-19页 |
| ·Reiss’s text typology | 第14-17页 |
| ·Newmark’s text typology | 第17-18页 |
| ·Snell-Hornby’s prototypology | 第18-19页 |
| ·Summary | 第19-20页 |
| Chapter Three Features of Legal Text from the Perspective of Text Typology | 第20-34页 |
| ·Text type of legal text | 第20-22页 |
| ·Text and text type | 第20-21页 |
| ·The text type of legal text | 第21-22页 |
| ·Features of legal text | 第22-29页 |
| ·Classifications of legal text | 第23页 |
| ·Features of legal texts | 第23-29页 |
| ·Criteria for translation of legal text | 第29-34页 |
| ·Precision | 第29-30页 |
| ·Consistency | 第30-31页 |
| ·Faithfulness | 第31-32页 |
| ·Clarity and concision | 第32页 |
| ·Formality | 第32-34页 |
| Chapter Four Long Sentences of Legal Text | 第34-42页 |
| ·Origin and predominance of long sentences | 第34-35页 |
| ·Grammar structure of long sentences | 第35-40页 |
| ·Adverbial structure | 第35-37页 |
| ·Attributive structure | 第37-39页 |
| ·Parallel structure | 第39-40页 |
| ·Comprehension of long sentence | 第40-42页 |
| ·Grammar and logic | 第40-41页 |
| ·Text type | 第41页 |
| ·Culture difference | 第41-42页 |
| Chapter Five Translation of Long Sentences | 第42-55页 |
| ·Translation strategies of long sentences | 第42-45页 |
| ·Taking foreignization as leading strategy | 第42-43页 |
| ·Literal translation versus free translation | 第43页 |
| ·Strategy for lack of equivalent words | 第43-45页 |
| ·Translation of Structures in long sentences | 第45-51页 |
| ·Translation of adverbial structure | 第46-48页 |
| ·Translation of attributive structure | 第48-49页 |
| ·Translation of parallel structure | 第49-50页 |
| ·Translation of complicated sentences | 第50-51页 |
| ·Noteworthy problems in translation of long legal sentences | 第51-55页 |
| ·Legal terminology | 第52页 |
| ·Lack of punctuation mark | 第52-55页 |
| Chapter Six Conclusion | 第55-57页 |
| References | 第57-59页 |