首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

跨文化交际视域下的语言个性--以俄语为例

Peφepar第1-4页
摘要第4-5页
目录第5-7页
绪论第7-10页
 (一) 选题背景第7页
 (二) 研究的意义和目的第7-8页
 (三) 国内外相关研究综述第8-10页
  1. 国外现状第8-9页
  2. 国内现状第9-10页
一、语言个性理论概述第10-16页
 (一) 语言个性理论概念及其哲学基础第10-11页
  1. 语言个性理论概念第10页
  2. 语言个性概念理论的哲学基础第10-11页
 (二) 语言个性的结构特征及其理论内涵第11-14页
  1. 语言个性概念的内涵第11页
  2. 语言个性的形成第11-12页
  3. 语言个性的结构特征及其理论内涵第12-14页
 (三) 语言个性的特性第14-16页
二、语言个性与跨文化交际第16-20页
 (一) 跨文化交际的核心内涵第16-17页
  1. 跨文化交际理论的产生第16页
  2. 跨文化交际的概念内涵第16-17页
 (二) 语言个性与跨文化交际的关系第17-18页
 (三) 语言个性对跨文化交际的影响第18-20页
三、语言个性在俄语中的表现第20-26页
 (一) 语言个性在俄语不同语体中的表现第20-23页
  1. 语言个性在俄语演讲语体方面的表现第20-22页
  2. 语言个性在俄语新闻语体方面的表现第22-23页
 (二) 语言个性在谚语中的表现第23-26页
  1. 语言个性在生活谚语中的表现第23-24页
  2. 语言个性在历史文化谚语中的表现第24-26页
四、俄语语言个性在中俄跨文化交际中的建构及应用第26-35页
 (一) 跨文化交际中俄语语言个性的建构的必要性和可行性第26-29页
  1. 建构的必要性第26页
  2. 建构的可行性第26-29页
 (二) 跨文化交际中俄语语言个性建构的原则第29-30页
  1. 实用性原则第29页
  2. 文化对比原则第29-30页
  3. 循序渐进原则第30页
 (三) 跨文化交际中俄语语言个性建构的途径第30-32页
  1. 教学第30-31页
  2. 媒体第31-32页
 (四) 俄语语言个性在跨文化交际中的应用第32-35页
  1. 教学范畴第32-33页
  2. 交际范畴第33-35页
结语第35-36页
致谢第36-37页
参考文献第37-40页
作者简介第40页
攻读硕士学位期间研究成果第40-41页

论文共41页,点击 下载论文
上一篇:《挪威的森林》中的拟声词拟态词的翻译--中文各译本的比较
下一篇:我国食品安全的监管体系研究