首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

卡特福德翻译转换理论在农业科技英语汉译中的应用--以《康奈尔—金陵纪事》部分翻译为例

目录第1-5页
项目说明第5-6页
摘要第6-7页
ABSTRACT第7-9页
一、引言第9-11页
二、卡特福德翻译转换理论简介第11-15页
   ·理论陈述第11-12页
   ·研究概况第12-15页
三、卡特福德翻译转换理论在农业科技英语汉译中的应用第15-23页
   ·层次转换在农业科技英语汉译中的应用第15-16页
   ·范畴转换在农业科技英语汉译中的应用第16-23页
     ·结构转换第16-18页
     ·类别转换第18-19页
     ·单位转换第19-21页
     ·内部体系的转换第21-23页
四、结语第23-25页
参考文献第25-27页
源语/译语对照语篇第27-59页
致谢第59页

论文共59页,点击 下载论文
上一篇:法律知识等素养在法律文本翻译中的作用--以《食品法典—预防和降低食品及饲料污染物》英译汉为例
下一篇:信息型文本的翻译策略探讨--以金陵大学校史翻译为例