首页--语言、文字论文--中国少数民族语言论文--维吾尔语论文

高校维吾尔语专业学习者翻译式偏误分析--以新疆师范大学为例

中文摘要第1-4页
Abstract第4-6页
1 引言第6-9页
   ·选题的原因和目的第6页
   ·语料来源第6-7页
   ·研究意义第7页
   ·文献综述第7-9页
2 翻译式偏误分析第9-15页
   ·词序偏误第9-10页
   ·词语误用的偏误第10-12页
   ·词性偏误第12页
   ·语序偏误第12-13页
   ·格的偏误第13-14页
   ·人称误用的偏误第14-15页
3 高校维吾尔语专业学习者翻译式偏误的原因:第15-18页
   ·客观原因第15-17页
   ·主观原因第17-18页
4 对维吾尔语教学的建议第18-19页
   ·加强词义的多角度对比,提高词义对应的准确度第18-19页
   ·加强汉维句式及汉维语序的对比讲解,提高句子转换的准确度第19页
   ·教学中不能忽视文化知识第19页
5 结语第19-20页
参考文献第20-22页
《乡思》译文第22-35页
附录 偏误语料——正误对照第35-45页
附录 《(?)》原文第45-62页
后记第62页

论文共62页,点击 下载论文
上一篇:汉维语爱情隐喻的对比及翻译--基于汉语语料库和维语小说《乡思》
下一篇:汉维谚语中比喻修辞对比研究