Acknowledgements | 第1-4页 |
摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
Table of Contents | 第6-8页 |
Translation Report | 第8页 |
Chapter One Task Description | 第8-9页 |
·Brief Introduction to the Translation Task | 第8页 |
·Brief Introduction to the Author and Content of the Source Text | 第8-9页 |
Chapter Two Preparations for Translating | 第9-10页 |
·Collection of Relevant Materials | 第9页 |
·Selection of Translating Tools | 第9页 |
·Analysis of the Source Text | 第9-10页 |
Chapter Three Relevant Theories | 第10-14页 |
·From "Thick Description" to "Thick Translation" | 第10-12页 |
·Thick Description | 第10-11页 |
·Thick Translation | 第11-12页 |
·Translatorial Identity and Translator's Identity | 第12-14页 |
Chapter Four Analysis on Annotations in the Target Text under a Researcher's Identity | 第14-21页 |
·Annotation with Brief Message | 第14-16页 |
·Annotation with Multiple Messages | 第16-20页 |
·Categories of Annotation Concluded | 第20-21页 |
Chapter Five Conclusion | 第21-22页 |
References | 第22-23页 |
Appendix | 第23-61页 |
Source Text | 第23页 |
Target Text | 第23-57页 |
注释 | 第57-61页 |