首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

通过口译切分策略评估同声传译质量的可行性研究

Acknowledgements第1-5页
摘要第5-6页
Abstract第6-9页
Chapter 1. Introduction第9-13页
Chapter 2. Review of previous studies on Simultaneous Interpretation (SI) evaluation第13-28页
     ·Definition and Approaches第13-21页
       ·Simultaneous Interpretation Defined第13-15页
       ·Quality Defined第15-16页
       ·SI Quality Evaluation Approaches第16-21页
     ·Theoretical Studies第21-24页
       ·Theoretical Studies in the West第21-23页
       ·Theoretical Studies in China第23-24页
   ·. Empirical Studies第24-26页
       ·Empirical Studies in the West第24-26页
       ·Empirical Studies in China第26页
     ·Studies on English to Chinese simultaneous interpretation第26-28页
Chapter 3. Quality Evaluation of Simultaneous Interpretation第28-46页
     ·Factors influencing Interpreting Output Quality第28-34页
       ·Interpreting Output Quality第28页
       ·Factors influencing the interpreter‘s performance第28-33页
       ·Factors influencing the users‘evaluation ratings第33-34页
     ·Parameters of user‘s evaluation of interpretation第34-38页
       ·User‘s evaluation as the major perspective第34-36页
       ·Main parameters in the user‘s view第36-38页
     ·Interpreter‘s chunking strategy as a quantifiable approach第38-46页
       ·Chunking strategy in Simultaneous Interpretation第38-42页
       ·Quantifying Chunks with Pause第42-45页
       ·Chunking strategy and simultaneous interpretation quality第45-46页
Chapter 4. Empirical Study on Chunking Strategy第46-57页
     ·Hypothesis and Methodology第46-51页
       ·Materials第47-48页
       ·Subjects第48-49页
       ·Data Collection and Procedures第49-51页
     ·Results and Findings第51-54页
       ·Empirical study specifications第51页
       ·Results and findings第51-54页
     ·Pedagogical Significance第54-57页
Chapter 5. Conclusions第57-62页
     ·Summary第57-59页
     ·Limitations of the study第59-60页
     ·Suggestions for further study第60-62页
References第62-70页
Appendix Sample Questionnaire第70-72页

论文共72页,点击 下载论文
上一篇:陌生语言中的人名辨别
下一篇:关联理论视角下社会文化因素在言语交际推理机制中的作用