ACKNOWLEDGEMENTS | 第1-6页 |
摘要 | 第6-8页 |
Abstract | 第8-13页 |
1 INTRODUCTION | 第13-16页 |
2 LITERATURE REVIEW OF LOANWORDS | 第16-28页 |
·RESEARCHES ABROAD | 第17-20页 |
·Bloomfield’s Description of Borrowing | 第17-18页 |
·Weinreich’s Theory of Language Contact | 第18-19页 |
·Types of Loanwords | 第19-20页 |
·RESEARCHES AT HOME | 第20-28页 |
·Overview of Previous Study of Loanwords in Chinese | 第20-23页 |
·Classification of Loanwords in Chinese | 第23-24页 |
·Lexicographic Study of Loanwords in Chinese | 第24-26页 |
·Social and Cultural Study on Loanwords in Chinese | 第26-28页 |
3 LANGUAGE CONTACT AND LINGUISTIC BORROWING | 第28-38页 |
·LANGUAGE CONTACT | 第28-30页 |
·TYPES OF LINGUISTIC BORROWING | 第30-34页 |
·Lexical Borrowing | 第31-32页 |
·Morphological Borrowing | 第32-33页 |
·Syntactic Borrowing | 第33-34页 |
·LOANWORDS IN LANGUAGES | 第34-38页 |
4 LANGUAGE ECOLOGY AND MEMETICS | 第38-55页 |
·LANGUAGE ECOLOGY | 第38-40页 |
·LANGUAGE DIVERSITY | 第40-42页 |
·MEMETICS | 第42-55页 |
·Definition of Meme | 第42-44页 |
·Memeplex | 第44-45页 |
·The Lifecycle of Memes | 第45-48页 |
·The Features of Successful Memes | 第48-51页 |
·Language and Memes | 第51-52页 |
·Loanwords as Memes | 第52-55页 |
5 ECOLOGY OF LOANWORDS IN CHINESE | 第55-70页 |
·LOANWORDS IN PRESENT-DAY CHINESE MEDIA | 第55-61页 |
·The Increase of Lettered words | 第56-58页 |
·The Increase of Transliterations | 第58-59页 |
·The Conversion of Syllable into Morpheme | 第59-60页 |
·The Proliferation of Cyber-language | 第60-61页 |
·NATIONAL MENTALITY OF CHINESE | 第61-66页 |
·LANGUAGE PURISM IN CHINESE | 第66-70页 |
6 LOANWORDS AS CULTURAL GENES | 第70-92页 |
·DEFINITION OF LOANWORDS | 第70-75页 |
·PHONETIC LOAN | 第75-81页 |
·Complete Phonetic Loan | 第76-79页 |
·Half-phonetic Loan | 第79-80页 |
·Phonetic Loan with a Generic Term Added | 第80-81页 |
·SEMANTIC LOAN | 第81-84页 |
·GRAPHIC LOAN | 第84-92页 |
·Lettered words | 第85-87页 |
·Japan-made Chinese words | 第87-92页 |
7 THE SURVIVAL MODEL OF LOANWORDS | 第92-109页 |
·EXISTING PROBLEMS OF LOANWORDS IN USE | 第92-96页 |
·Ambiguity and Obscurity of Meanings of Loanwords | 第93-95页 |
·The Misuse of Loanwords | 第95-96页 |
·GENERAL PRINCIPLES OF ADOPTING LOANWORDS | 第96-101页 |
·Conforming to Social and Cultural Mentality of Chinese | 第96-100页 |
·Adoption of the Common Practice | 第100页 |
·ABC PRINCIPLE | 第100-101页 |
·TACTICS FOR CHINESE TRANSLATION OF LOANWORDS | 第101-109页 |
·Literal Translation | 第101-102页 |
·Transliteration | 第102-104页 |
·Phonetic Translation Integrated with Association | 第104-105页 |
·Translation by Adding a Generic Term | 第105-107页 |
·Zero Translation of Lettered words | 第107-109页 |
8 CONCLUSION | 第109-112页 |
BIBLIOGRAPHY | 第112-121页 |