首页--语言、文字论文--汉语论文--语义、词汇、词义(训诂学)论文--现代词汇论文--外来语论文

中国主流媒体中的外来词译借研究--基于生态学视角的探索

ACKNOWLEDGEMENTS第1-6页
摘要第6-8页
Abstract第8-13页
1 INTRODUCTION第13-16页
2 LITERATURE REVIEW OF LOANWORDS第16-28页
   ·RESEARCHES ABROAD第17-20页
     ·Bloomfield’s Description of Borrowing第17-18页
     ·Weinreich’s Theory of Language Contact第18-19页
     ·Types of Loanwords第19-20页
   ·RESEARCHES AT HOME第20-28页
     ·Overview of Previous Study of Loanwords in Chinese第20-23页
     ·Classification of Loanwords in Chinese第23-24页
     ·Lexicographic Study of Loanwords in Chinese第24-26页
     ·Social and Cultural Study on Loanwords in Chinese第26-28页
3 LANGUAGE CONTACT AND LINGUISTIC BORROWING第28-38页
   ·LANGUAGE CONTACT第28-30页
   ·TYPES OF LINGUISTIC BORROWING第30-34页
     ·Lexical Borrowing第31-32页
     ·Morphological Borrowing第32-33页
     ·Syntactic Borrowing第33-34页
   ·LOANWORDS IN LANGUAGES第34-38页
4 LANGUAGE ECOLOGY AND MEMETICS第38-55页
   ·LANGUAGE ECOLOGY第38-40页
   ·LANGUAGE DIVERSITY第40-42页
   ·MEMETICS第42-55页
     ·Definition of Meme第42-44页
     ·Memeplex第44-45页
     ·The Lifecycle of Memes第45-48页
     ·The Features of Successful Memes第48-51页
     ·Language and Memes第51-52页
     ·Loanwords as Memes第52-55页
5 ECOLOGY OF LOANWORDS IN CHINESE第55-70页
   ·LOANWORDS IN PRESENT-DAY CHINESE MEDIA第55-61页
     ·The Increase of Lettered words第56-58页
     ·The Increase of Transliterations第58-59页
     ·The Conversion of Syllable into Morpheme第59-60页
     ·The Proliferation of Cyber-language第60-61页
   ·NATIONAL MENTALITY OF CHINESE第61-66页
   ·LANGUAGE PURISM IN CHINESE第66-70页
6 LOANWORDS AS CULTURAL GENES第70-92页
   ·DEFINITION OF LOANWORDS第70-75页
   ·PHONETIC LOAN第75-81页
     ·Complete Phonetic Loan第76-79页
     ·Half-phonetic Loan第79-80页
     ·Phonetic Loan with a Generic Term Added第80-81页
   ·SEMANTIC LOAN第81-84页
   ·GRAPHIC LOAN第84-92页
     ·Lettered words第85-87页
     ·Japan-made Chinese words第87-92页
7 THE SURVIVAL MODEL OF LOANWORDS第92-109页
   ·EXISTING PROBLEMS OF LOANWORDS IN USE第92-96页
     ·Ambiguity and Obscurity of Meanings of Loanwords第93-95页
     ·The Misuse of Loanwords第95-96页
   ·GENERAL PRINCIPLES OF ADOPTING LOANWORDS第96-101页
     ·Conforming to Social and Cultural Mentality of Chinese第96-100页
     ·Adoption of the Common Practice第100页
     ·ABC PRINCIPLE第100-101页
   ·TACTICS FOR CHINESE TRANSLATION OF LOANWORDS第101-109页
     ·Literal Translation第101-102页
     ·Transliteration第102-104页
     ·Phonetic Translation Integrated with Association第104-105页
     ·Translation by Adding a Generic Term第105-107页
     ·Zero Translation of Lettered words第107-109页
8 CONCLUSION第109-112页
BIBLIOGRAPHY第112-121页

论文共121页,点击 下载论文
上一篇:PolSK-OCDM系统码字同步模块的研制
下一篇:高技术产业集成路径研究