| 摘要 | 第1-4页 |
| Abstract | 第4-8页 |
| Introduction | 第8-11页 |
| Chapter One Thomas Hardy and The Return | 第11-28页 |
| ·Thomas Hardy's Life Experience | 第11-15页 |
| ·Life and Education | 第11-13页 |
| ·Hardy's Works | 第13-15页 |
| ·Main Characteristics of the Text | 第15-20页 |
| ·Features of the Victorian Novels | 第15-16页 |
| ·Typical Theme and Characteristics of Hardy's Novels | 第16-18页 |
| ·Influence of Thomas Hardy | 第18-20页 |
| ·The Return of the Native | 第20-28页 |
| ·Background and Theme of The Return | 第20-23页 |
| ·Impact of The Return | 第23-25页 |
| ·Diversified Rhetorical Devices | 第25-28页 |
| Chapter Two Hermeneutics and Translation on Aesthetic Affinity | 第28-44页 |
| ·Hermeneutics and Translation | 第28-35页 |
| ·Brief Introduction of Hermeneutics | 第28-31页 |
| ·General Hermeneutics and Translation | 第31-35页 |
| ·Hermeneutic Theories Related to Aesthetic Affinity in Translation | 第35-44页 |
| ·Prejudice and Expectation Horizon of Readership | 第36-38页 |
| ·Translation and Fusion of Horizons | 第38-44页 |
| Chapter Three Aesthetic Affinity in Translation | 第44-107页 |
| ·Brief Introduction of Two Chinese Versions | 第44-51页 |
| ·Introduction of the Two Translators | 第44-46页 |
| ·Main Characteristics of the Two Translations | 第46-48页 |
| ·Relationship between Subjects and Objects | 第48-51页 |
| ·Macro-Aesthetic Affinity in the Translation of The Return | 第51-83页 |
| ·Affinity of Style in the Translation | 第52-62页 |
| ·Affinity of Cultures in the Translation | 第62-71页 |
| ·Affinity of Natural Images in the Translation | 第71-77页 |
| ·Affinity of Personal Images in the Translation | 第77-82页 |
| ·Macro-Aesthetic Affinity in Translation and Hermeneutics | 第82-83页 |
| ·Micro-Aesthetic Affinity in the Translation of The Return | 第83-107页 |
| ·Aesthetic Affinity in Rhetoric Translation | 第84-93页 |
| ·Dialect and Translation | 第93-102页 |
| ·Sound Effect and Translation | 第102-107页 |
| Chapter Four The Limitation of Aesthetic Affinity in Translation through Case Studies | 第107-119页 |
| ·The Limitation of Aesthetic Affinity in Translation | 第107-111页 |
| ·Case Study of the Reception of Hardy | 第111-119页 |
| ·Introduction to SL Readership from Victorian Age till Present | 第112-115页 |
| ·Introduction to TL Readership | 第115-119页 |
| Conclusion | 第119-122页 |
| Bibliography | 第122-127页 |
| 个人成果简介 | 第127-129页 |
| Acknowledgements | 第129页 |