| 声明 | 第1页 |
| 学位论文使用授权声明 | 第3-4页 |
| Acknowledgement | 第4-5页 |
| Abstract | 第5-6页 |
| 内容摘要 | 第6-9页 |
| Introduction | 第9-12页 |
| Chapter One Theoretical Framework and Review of Users’Expectation Studies | 第12-31页 |
| ·Introduction | 第12页 |
| ·Skopostheorie: theoretical support for user expectation studies | 第12-17页 |
| ·Translating as intentional action | 第14-15页 |
| ·Translating as intercultural action | 第15-17页 |
| ·Review of users’expectation studies | 第17-29页 |
| ·Attentions on the users’expectation in the interpretation field | 第17-19页 |
| ·Studies on users’expectation | 第19-29页 |
| ·Analyses of user expectation studies | 第29-30页 |
| ·Summery | 第30-31页 |
| Chapter Two Theoretical Framework and Review of Users’Response Studies .. | 第31-43页 |
| ·Introduction | 第31页 |
| ·Theoretical framework of users’response studies | 第31-34页 |
| ·Review of users’response studies | 第34-40页 |
| ·Analysis of users’response studies | 第40-42页 |
| ·Cognitive impact | 第40-41页 |
| ·Pragmatic effect | 第41-42页 |
| ·Lacking of studies on the impact of various parameters | 第42页 |
| ·Summery | 第42-43页 |
| Chapter Three Shortcomings of Separate Users’Expectation Studies and Users’Response Studies | 第43-53页 |
| ·Lacking of deeper understanding of the cultural background | 第43-47页 |
| ·Lacking of deeper understanding of the users’knowledge level and their experience | 第47-48页 |
| ·Leading to contradictive views on the role of the interpreters | 第48-51页 |
| ·Causes of the shortcomings | 第51-52页 |
| ·Summery | 第52-53页 |
| Chapter Four Combining and Comparing Users’Expectation and Response Together | 第53-56页 |
| ·Considering both users’expectation and response together as a guide for interpreters | 第53-54页 |
| ·Comparing the users’expectation and response | 第54-55页 |
| ·Dealing with undesirable expectation | 第55页 |
| ·Building mutual understanding between users and interpreters | 第55页 |
| ·Suggestions for Interpreters | 第55-56页 |
| Conclusion | 第56-57页 |
| bliography | 第57-58页 |