| ABSTRACT IN CHINESE | 第1-6页 |
| ABSTRACT IN ENGLISH | 第6-10页 |
| Chapter 1 Introduction | 第10-15页 |
| ·Some Critical Observations | 第10-12页 |
| ·Overall Structure and Organization of the Thesis | 第12-14页 |
| ·Conclusion to Be Drawn | 第14-15页 |
| Chapter 2 A Brief Account of Relevance Theory | 第15-23页 |
| ·The Role of the Communicator and Audience in Communication | 第15-17页 |
| ·Significance of Cognitive Environment | 第17-19页 |
| ·Principle of Relevance | 第19-20页 |
| ·Communication Process--Search for Optimal Relevance | 第20-21页 |
| ·Mutually Manifest--Symbol of Successful Communication | 第21-22页 |
| ·Summary | 第22-23页 |
| Chapter 3 Introducing Relevance Theory to Translation | 第23-26页 |
| ·Complexity of Translation | 第23页 |
| ·Translation Studies | 第23-25页 |
| ·The Principle of Equivalence | 第23-25页 |
| ·Deconstructionism | 第25页 |
| ·Advantages of Introducing Relevance Theory to Translation | 第25-26页 |
| Chapter 4 Relevance-theoretic Translation | 第26-32页 |
| ·The Scope of Translation | 第26-27页 |
| ·The Process for Translating | 第27页 |
| ·Double Roles of Translators | 第27-30页 |
| ·As Readers/ audience | 第28-29页 |
| ·As Writers/communicators (As text producers) | 第29-30页 |
| ·Successful Translation--Achieve Optimal Relevance | 第30页 |
| ·Relevance-theoretic Translation ≠Naturalization | 第30-31页 |
| ·Problem | 第31-32页 |
| Chapter 5 Analysis on Turbulence from Five Dimensions | 第32-66页 |
| ·Literary Stylistics | 第32-33页 |
| ·Phonology | 第33-39页 |
| ·Definition of phonology | 第33页 |
| ·Phonology and literary work | 第33-35页 |
| ·Phonology and Translation | 第35-39页 |
| ·Lexical Level | 第39-44页 |
| ·Reasons for Posing Difficulties for Translators | 第39-41页 |
| ·Translating Strategies | 第41-44页 |
| ·Syntax | 第44-49页 |
| ·Hypotaxis and Parataxis | 第44-47页 |
| ·Manoeuvring between the Concrete and the Abstract | 第47-48页 |
| ·Contrast and Comparison of Sentence Focus | 第48-49页 |
| ·Discourse | 第49-55页 |
| ·Register | 第49-50页 |
| ·Cohesion and Discourse | 第50-54页 |
| ·Summary | 第54-55页 |
| ·Culture | 第55-66页 |
| ·Definitions | 第56页 |
| ·Cultural Categories | 第56-66页 |
| ·Material Stratum | 第56-57页 |
| ·Institutional stratum | 第57-58页 |
| ·Behaviour and Customary Stratum | 第58-62页 |
| ·Mental Stratum | 第62-66页 |
| Chapter 6 Conclusion | 第66-68页 |
| ·Summary | 第66-67页 |
| ·Limitations and Suggestions for Future Studies | 第67-68页 |
| BIBLIOGRAPHY | 第68-71页 |
| 2002-2005年研究生期间发表的论文 | 第71页 |