ABSTRACT | 第1-3页 |
摘要 | 第3-6页 |
Chapter One Introduction | 第6-9页 |
·Research Background and Significance | 第6-7页 |
·Research Methodology and Organization | 第7-9页 |
Chapter Two Literature Review | 第9-15页 |
·Previous Researches of Evolution and Ethics and Other Essays | 第9-11页 |
·Previous Researches of Eco-Translatology | 第11-14页 |
·Summary | 第14-15页 |
Chapter Three Eco-Translatology | 第15-29页 |
·A General Introduction to Eco-Translatology | 第15-19页 |
·The Philosophical Foundation of Eco-Translatology---Harmony | 第15-17页 |
·Research Contents of Eco-Translatology | 第17-19页 |
·Translation in Eco-Translatology | 第19-28页 |
·Translational Eco-Environment | 第19-21页 |
·A Harmonious Translation Process as Translator's Adaptation and Selection | 第21-23页 |
·Three-Dimensional Transformations in Translation | 第23-24页 |
·Translator-Centeredness | 第24-28页 |
·Summary | 第28-29页 |
Chapter Four An Eco-Translatological Study of Evolution and Ethics andOther Essays | 第29-57页 |
·A Brief Introduction to Yan Fu | 第29-30页 |
·Translational Eco-Environment of Evolution and Ethics and Other Essays | 第30-37页 |
·The Original Text and the Source Language | 第31-34页 |
·The Target Elements | 第34-37页 |
·Yan Fu's Translation---Adaptation and Selection | 第37-51页 |
·Yan's Adaptation to the Translational Eco-Environment | 第37-39页 |
·Yan's Selection Based on the Translational Eco-Environment | 第39-49页 |
·Yan's Pursuit of Harmony | 第49-51页 |
·Five Similarities between Key Concepts in Eco-Translatology and Yan's Translation Thoughts | 第51-55页 |
·Eco-Translatological Harmony and Yan's Holistic Approach | 第51-52页 |
·Eco-Translatological Translator-Centeredness and Yan's Subjectivity | 第52-53页 |
·Doing Things with Translations and Yan's Translation Motivation | 第53页 |
·Adaptation and Selection and Yan's Translation Strategies | 第53-54页 |
·Three-Dimensional Transformations and Yan's Translation Standards | 第54-55页 |
·Summary | 第55-57页 |
Chapter Five Conclusion | 第57-59页 |
References | 第59-62页 |
Acknowledgements | 第62-64页 |