摘要 | 第1-6页 |
Abstract | 第6-10页 |
Chapter One Introduction | 第10-14页 |
Chapter Two Literature Review | 第14-17页 |
·Definition of contrastive study | 第14页 |
·Relationship between applied contrastive study and translation | 第14-15页 |
·Literature review of related researches | 第15-17页 |
Chapter Three Theoretical Framework | 第17-25页 |
·Brief introduction to TG grammar | 第17-23页 |
·Theoretical background | 第17-19页 |
·Basic notions | 第19-20页 |
·A new terminology | 第20-21页 |
·Surface structure and deep structure | 第21-23页 |
·Application of deep structure and surface structure to the translation of English news | 第23-25页 |
Chapter Four Structural contrast between English and Chinese | 第25-47页 |
·Contrast at the lexical level | 第25-31页 |
·Contrast in word formation | 第25-27页 |
·Contrast in the preponderance of word class | 第27-31页 |
·Contrast at the syntactical level | 第31-45页 |
·Hypotaxis vs. parataxis | 第32-36页 |
·Salient order vs. chronological order | 第36-38页 |
·Tree-like structure vs. bamboo-like structure | 第38-41页 |
·Animate-subject vs. inanimate-subject | 第41-43页 |
·Passive voice vs. active voice | 第43-45页 |
·Contrast at the Discourse Level | 第45-47页 |
·Organization of english paragraph in a deductive way | 第46页 |
·Organization of Chinese paragraph in an inductive way | 第46-47页 |
Chapter Five Ways to English News Translation | 第47-67页 |
·Conversion of parts of speech | 第48-51页 |
·Conversion from nouns to verbs | 第49-50页 |
·Conversion from nouns to adjectives | 第50-51页 |
·Conversion from prepositions to verbs | 第51页 |
·Syntactic readjustment | 第51-55页 |
·Readjustment in a chronological order | 第52-53页 |
·Readjustment in a logical order | 第53-54页 |
·Readjustment in salient order | 第54-55页 |
·Cutting | 第55-60页 |
·To upgrade finite clauses | 第56-57页 |
·To upgrade non-finite clauses | 第57-58页 |
·To upgrade verbless clauses | 第58-59页 |
·To upgrade phrases | 第59-60页 |
·Change of inanimate subjects to animate subjects | 第60-62页 |
·To add a logical animate subject | 第60-61页 |
·To convert the inanimate subjects to other functions | 第61-62页 |
·Change from passive voice to active voice | 第62-66页 |
·To make the agent of an action as the subject | 第62-63页 |
·To add a logical subject | 第63-64页 |
·To convert to a subjectless sentence | 第64页 |
·To convert to notional passive sentences | 第64-66页 |
·Recasting | 第66-67页 |
Chapter Six Conclusion | 第67-69页 |
·Research findings | 第67页 |
·Limitation of and suggestions for the research | 第67-69页 |
Bibliography | 第69-71页 |
攻读硕士期间发表论文目录 | 第71-72页 |
Acknowledgements | 第72-73页 |