俄汉图书辅文对比研究
中文摘要 | 第1-7页 |
Abstract | 第7-16页 |
绪论 | 第16-31页 |
一、图书辅文 | 第18-20页 |
二、图书辅文的研究现状 | 第20-25页 |
三、论文的选题依据 | 第25-26页 |
四、论文的结构框架 | 第26-27页 |
五、论文的创新之处 | 第27-29页 |
六、论文的研究方法和语料来源 | 第29-30页 |
七、论文的理论价值和实践意义 | 第30-31页 |
第一章 俄汉图书辅文中的信息 | 第31-91页 |
第一节 语言学研究中的信息 | 第31-37页 |
第二节 语篇的信息性 | 第37-38页 |
第三节 正文事实信息 | 第38-60页 |
一、信息种类 | 第38-44页 |
二、主位推进模式 | 第44-59页 |
三、小结 | 第59-60页 |
第四节 敬辞和谦辞 | 第60-73页 |
一、敬辞 | 第60-65页 |
二、谦辞 | 第65-72页 |
三、小结 | 第72-73页 |
第五节 致谢 | 第73-89页 |
一、致谢的位置 | 第75页 |
二、致谢对象 | 第75-78页 |
三、致谢句型 | 第78-81页 |
四、致谢修饰语 | 第81-84页 |
五、致谢与事实的顺序 | 第84-85页 |
六、致谢的主语 | 第85-88页 |
七、小结 | 第88-89页 |
本章小结 | 第89-91页 |
第二章 俄汉图书辅文中的受众 | 第91-137页 |
第一节 言语交际的参与主体 | 第91-95页 |
一、关于交际情境 | 第91-93页 |
二、言语交际的说话者和受话者 | 第93-95页 |
第二节 图书辅文的受众 | 第95-96页 |
第三节 俄汉图书辅文中的人称指示语 | 第96-108页 |
一、第一人称指示语 | 第97-100页 |
二、第二人称指示语 | 第100-105页 |
三、呼语 | 第105-108页 |
第四节 俄汉图书辅文中的语气 | 第108-129页 |
一、学术界对于语气的研究 | 第108-117页 |
二、俄汉图书辅文中的陈述语气 | 第117-119页 |
三、俄汉图书辅文中的疑问语气 | 第119-124页 |
四、俄汉图书辅文中的祈使语气 | 第124-129页 |
第五节 俄汉图书受众表达方式 | 第129-135页 |
一、常用受众表达手段 | 第130-131页 |
二、复合式表达手段 | 第131-133页 |
三、其它表达手段 | 第133-135页 |
本章小结 | 第135-137页 |
第三章 俄汉图书辅文中的回溯和前瞻 | 第137-165页 |
第一节 回溯与前瞻 | 第137-141页 |
一、回溯 | 第137-140页 |
二、前瞻 | 第140-141页 |
第二节 俄汉图书辅文中的回溯 | 第141-151页 |
一、辅文内部的回溯 | 第142-144页 |
二、辅文与辅文之间的回溯 | 第144-147页 |
三、辅文与正文之间的回溯 | 第147-149页 |
四、小结 | 第149-151页 |
第三节 俄汉图书辅文中的前瞻 | 第151-163页 |
一、辅文与正文之间的前瞻 | 第152-160页 |
二、辅文与辅文之间的前瞻 | 第160-162页 |
三、小结 | 第162-163页 |
本章小结 | 第163-165页 |
第四章 俄汉图书辅文中的语义独立范畴 | 第165-189页 |
第一节 语篇片段的语义独立性 | 第165-166页 |
第二节 题首 | 第166-178页 |
一、语篇节选 | 第167-172页 |
二、作者话语 | 第172-174页 |
三、权威人士话语 | 第174-176页 |
四、小结 | 第176-178页 |
第三节 自由片段 | 第178-182页 |
第四节 回忆性片段 | 第182-187页 |
本章小结 | 第187-189页 |
第五章 俄汉图书辅文中的评价意义 | 第189-222页 |
第一节 评价研究概述 | 第189-195页 |
一、俄语语言学中的评价研究 | 第189-192页 |
二、评价理论 | 第192-195页 |
第二节 俄汉图书辅文中的评价意义 | 第195-220页 |
一、态度 | 第196-208页 |
二、介入 | 第208-218页 |
三、级差 | 第218-220页 |
本章小结 | 第220-222页 |
结语 | 第222-227页 |
参考文献 | 第227-244页 |
致谢 | 第244-245页 |
攻读博士学位论文期间发表的论文 | 第245-255页 |