首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

俄汉图书辅文对比研究

中文摘要第1-7页
Abstract第7-16页
绪论第16-31页
 一、图书辅文第18-20页
 二、图书辅文的研究现状第20-25页
 三、论文的选题依据第25-26页
 四、论文的结构框架第26-27页
 五、论文的创新之处第27-29页
 六、论文的研究方法和语料来源第29-30页
 七、论文的理论价值和实践意义第30-31页
第一章 俄汉图书辅文中的信息第31-91页
 第一节 语言学研究中的信息第31-37页
 第二节 语篇的信息性第37-38页
 第三节 正文事实信息第38-60页
  一、信息种类第38-44页
  二、主位推进模式第44-59页
  三、小结第59-60页
 第四节 敬辞和谦辞第60-73页
  一、敬辞第60-65页
  二、谦辞第65-72页
  三、小结第72-73页
 第五节 致谢第73-89页
  一、致谢的位置第75页
  二、致谢对象第75-78页
  三、致谢句型第78-81页
  四、致谢修饰语第81-84页
  五、致谢与事实的顺序第84-85页
  六、致谢的主语第85-88页
  七、小结第88-89页
 本章小结第89-91页
第二章 俄汉图书辅文中的受众第91-137页
 第一节 言语交际的参与主体第91-95页
  一、关于交际情境第91-93页
  二、言语交际的说话者和受话者第93-95页
 第二节 图书辅文的受众第95-96页
 第三节 俄汉图书辅文中的人称指示语第96-108页
  一、第一人称指示语第97-100页
  二、第二人称指示语第100-105页
  三、呼语第105-108页
 第四节 俄汉图书辅文中的语气第108-129页
  一、学术界对于语气的研究第108-117页
  二、俄汉图书辅文中的陈述语气第117-119页
  三、俄汉图书辅文中的疑问语气第119-124页
  四、俄汉图书辅文中的祈使语气第124-129页
 第五节 俄汉图书受众表达方式第129-135页
  一、常用受众表达手段第130-131页
  二、复合式表达手段第131-133页
  三、其它表达手段第133-135页
 本章小结第135-137页
第三章 俄汉图书辅文中的回溯和前瞻第137-165页
 第一节 回溯与前瞻第137-141页
  一、回溯第137-140页
  二、前瞻第140-141页
 第二节 俄汉图书辅文中的回溯第141-151页
  一、辅文内部的回溯第142-144页
  二、辅文与辅文之间的回溯第144-147页
  三、辅文与正文之间的回溯第147-149页
  四、小结第149-151页
 第三节 俄汉图书辅文中的前瞻第151-163页
  一、辅文与正文之间的前瞻第152-160页
  二、辅文与辅文之间的前瞻第160-162页
  三、小结第162-163页
 本章小结第163-165页
第四章 俄汉图书辅文中的语义独立范畴第165-189页
 第一节 语篇片段的语义独立性第165-166页
 第二节 题首第166-178页
  一、语篇节选第167-172页
  二、作者话语第172-174页
  三、权威人士话语第174-176页
  四、小结第176-178页
 第三节 自由片段第178-182页
 第四节 回忆性片段第182-187页
 本章小结第187-189页
第五章 俄汉图书辅文中的评价意义第189-222页
 第一节 评价研究概述第189-195页
  一、俄语语言学中的评价研究第189-192页
  二、评价理论第192-195页
 第二节 俄汉图书辅文中的评价意义第195-220页
  一、态度第196-208页
  二、介入第208-218页
  三、级差第218-220页
 本章小结第220-222页
结语第222-227页
参考文献第227-244页
致谢第244-245页
攻读博士学位论文期间发表的论文第245-255页

论文共255页,点击 下载论文
上一篇:“东方文化派”思想研究
下一篇:社会符号学与翻译基本问题研究