首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

论《鹿鼎记》的解构主义特点在闵福德英译中的再现

摘要第1-6页
Abstract第6-10页
1. Introduction第10-13页
   ·Research background第10-11页
   ·Significance of the study第11页
   ·Structure of the thesis第11-13页
2. Literature Review第13-18页
   ·Previous studies on Lu Ding Ji and The Deer and the Cauldron第13-16页
   ·Studies on deconstructionist literary criticism abroad第16-18页
3. Theoretical Basis:Literary Criticism Relevant to Deconstruction第18-21页
   ·Deconstruction and Logocentrism第18页
     ·Western tradition of logocentrism第18页
     ·Deconstruction as a revolt第18页
   ·Deconstructionist notions relevant to the present research第18-21页
     ·Erasion of binary oppositions第18-19页
     ·Dissipation of ultimate truth第19-21页
4. A General Introduction to Louis Cha's Lu Ding Ji and John Minford's The Deerand the Cauldron第21-25页
   ·Louis Cha and Lu Ding Ji第21-23页
     ·Louis Cha and his martial arts fictions第21-22页
     ·Possible reasons for the creation of Lu Ding Ji: a novel with deconstructionist features第22-23页
   ·John Minford and The Deer and the Cauldron第23-25页
     ·John Minford as a translator第23-24页
     ·Background information about The Deer and the Cauldron第24-25页
5. Analysis of Deconstructionist Features in Lu Ding Ji第25-33页
   ·Erasion of binary oppositions第25-30页
     ·Deconstruction in heroic pattern:heroes VS anti-heroes第25-27页
     ·Deconstruction in wuxia spirits:a politicized 'River and Lake'第27-28页
     ·Deconstruction in morality: revolt against Confucian traditions第28-30页
   ·Dissipation of ultimate truth--deconstruction in historical facts: parody of history第30-33页
6. Analysis of the Representation of Deconstructionist Features of Lu Ding Ji and Problems in The Deer and the Cauldron第33-48页
   ·The literary devices Louis Cha used to achieve deconstruction第33-35页
     ·Irony第33-35页
     ·Parody第35页
   ·The representation of irony第35-42页
     ·The representation of irony that deconstructs heroic pattern第35-38页
     ·The representation of irony that deconstructs wuxia spirits第38-40页
     ·The representation of irony that deconstructs morality第40-42页
   ·The representation of parody that deconstructs historical facts第42-44页
   ·General evaluation of Minford's translation第44-48页
     ·Evaluation from the present author第44页
     ·Evaluation from general readers第44-48页
7. Conclusion第48-49页
Bibliography第49-51页
Acknowledgements第51页

论文共51页,点击 下载论文
上一篇:从蒙娜·贝克的叙事理论看《环球时报》“关注中国”栏目的新闻编译
下一篇:独立学院非英语专业大学生英语课堂焦虑情况及对策研究