首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从蒙娜·贝克的叙事理论看《环球时报》“关注中国”栏目的新闻编译

ACKNOWLEDGEMENTS第1-6页
中文摘要第6-7页
ABSTRACT第7-9页
List of Tables第9-12页
1. Introduction第12-16页
   ·Research background第12-13页
   ·Research methods and questions第13页
   ·Signficance of the study第13-14页
   ·Structure of the thesis第14-16页
2. Literature Review第16-20页
   ·Previous studies on news transediting第16-17页
   ·Previous studies on Baker's narrative theory第17-20页
3. Theoretical Basis第20-27页
   ·A brief overview of Baker's narrative theory第20-21页
   ·Features of narratives第21-23页
   ·A typology of narratives第23-24页
   ·Framing narratives in translation第24-27页
4. Content Analyses of the Column "Focus On China"第27-37页
   ·A general view of the news in the column "Focus on China"第27页
   ·Macro-analyses of the samples第27-31页
     ·Media sources in the column第27-29页
     ·Topics in the column第29-31页
   ·Analyses of the general features of the samples第31-37页
     ·Narrative features of the overall arrangement in "Focus on China"第31-33页
     ·Selective appropriation of textual material in "Focus on China"第33-34页
     ·Normativeness of the narratives in "Focus on China"第34-37页
5. A Narrative Study of the Framing Strategies in "Focus on China"第37-58页
   ·Selective appropriation in the text第37-43页
     ·Omission in the headlines第37-38页
     ·Omission in the bodies第38-42页
     ·Addition in the headlines第42-43页
   ·Framing by labelling第43-49页
     ·Quotation marks as a labelling device in the headlines and bodies第43-46页
     ·Glosses and comments as a labelling device in the bodies第46-48页
     ·Shift of meanings as a labelling device in the headlines第48-49页
   ·Repositioning of participants第49-56页
     ·Explicit indications of the source media in the headlines and bodies第50-52页
     ·Variation in registers in the headlines第52-53页
     ·Shifts of subjects in the headlines第53-56页
   ·Suggestions for news transediting in "Focus on China"第56-58页
6. Conclusion第58-60页
Bibliography第60-63页
Appendix第63-66页

论文共66页,点击 下载论文
上一篇:评价理论视角下英语商业广告语篇分析
下一篇:论《鹿鼎记》的解构主义特点在闵福德英译中的再现