中文摘要 | 第3-5页 |
РЕФЕРАТ | 第5-11页 |
ВВЕДЕНИЕ | 第11-14页 |
1.1 Объект, предмет и цель исследования | 第12页 |
1.2 Теоретическая значимость и практическая ценность исследования | 第12-13页 |
1.3 Методы исследования и источники языковых материалов | 第13-14页 |
ГЛАВА I. ЯЗЫКОВАЯ ИГРА КАК ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ОСНОВА ДЛЯИССЛЕДОВАНИЯ РЕКЛАМНОГО ДИСКУРСА | 第14-30页 |
1.1 Обзор языковой игры | 第14-21页 |
1.1.1 Определение языковой игры | 第14-18页 |
1.1.2 Современное состояние изучения языковой игры | 第18-19页 |
1.1.3 Особенность языковой игры | 第19-21页 |
1.2 Обзор рекламного дискурса | 第21-29页 |
1.2.1 Определение рекламы | 第21-23页 |
1.2.2 Современное состояние изучения рекламы | 第23-25页 |
1.2.3 Рекламный дискурс и его лингвистическая особенность | 第25-29页 |
1.2.3.1 Рекламный дискурс | 第25-27页 |
1.2.3.2 Лингвистическая особенность рекламного дискурса | 第27-29页 |
ВЫВОДЫ | 第29-30页 |
ГЛАВА II. ПРИЕМЫ ЯЗЫКОВОЙ ИГРЫ В РУССКОМ РЕКЛАМНОМДИСКУРСЕ | 第30-86页 |
2.1 Фонетическая игра в русском рекламном дискурсе | 第30-39页 |
2.1.1 Звуковые повторы | 第31-38页 |
2.1.1.1 Анафора | 第32-33页 |
2.1.1.2 Аллитерация | 第33-35页 |
2.1.1.3 Ассонанс | 第35-36页 |
2.1.1.4 Рифма | 第36-38页 |
2.1.2 Звукоподражание | 第38-39页 |
2.2 Графическая игра в русском рекламном дискурсе | 第39-47页 |
2.2.1 Выделение прописной буквы | 第40-42页 |
2.2.2 Использование особого символа | 第42-44页 |
2.2.2.1 Использование знаков препинания | 第42-44页 |
2.2.2.2 Использование цифр | 第44页 |
2.2.3 Преднамеренные орфографические ошибки | 第44-46页 |
2.2.4 Использование иностранных слов | 第46-47页 |
2.3 Словообразовательная игра в русском рекламном дискурсе | 第47-56页 |
2.3.1 Аффиксация | 第49-54页 |
2.3.1.1 Префиксация | 第49-50页 |
2.3.1.2 Суффиксация | 第50-54页 |
2.3.2 Контаминация | 第54-56页 |
2.4. Грамматическая игра в русском рекламном дискурсе | 第56-67页 |
2.4.1 Имя прилагательное | 第56-59页 |
2.4.2 Игры с сочетанием слов | 第59-60页 |
2.4.3 Использование фразеологизма | 第60-63页 |
2.4.4 Побудительное предложение | 第63-65页 |
2.4.5 Вопросительное предложение | 第65-66页 |
2.4.6 Восклицательное предложение | 第66-67页 |
2.5. Стилистическая игра в русском рекламном дискурсе | 第67-85页 |
2.5.1 Сравнение | 第67-68页 |
2.5.2 Метафора | 第68-74页 |
2.5.3 Олицетворение | 第74-77页 |
2.5.4 Антитеза | 第77-78页 |
2.5.5 Гипербола | 第78-79页 |
2.5.6 Параллелизм | 第79-80页 |
2.5.7 Каламбур | 第80-85页 |
ВЫВОДЫ | 第85-86页 |
ГЛАВА III. ПРАГМАТИЧЕСКИЙ ЭФФЕКТ ЯЗЫКОВОЙ ИГРЫ В РУССКОМРЕКЛАМНОМ ДИСКУРСЕ | 第86-93页 |
3.1 Повышение привлекательности | 第86-87页 |
3.2 Добавление радости | 第87-88页 |
3.3 Обладание эстетикой | 第88-89页 |
3.4 Обладание новизной | 第89-90页 |
3.5 Сжатие речи | 第90-92页 |
ВЫВОДЫ | 第92-93页 |
ЗАКЛЮЧЕНИЕ | 第93-95页 |
ЛИТЕРАТУРА | 第95-103页 |
БЛАГОДАРНОСТЬ | 第103-104页 |