ACKNOWLEDGEMENTS | 第5-6页 |
abstract | 第6-7页 |
摘要 | 第8-12页 |
Abbreviations | 第12-14页 |
CHAPTER ONE INTRODUCTION | 第14-18页 |
1.1 Research Background | 第14-15页 |
1.2 Necessity of the Present Study | 第15-16页 |
1.3 Significance of the Present Study | 第16页 |
1.4 Structure of This Thesis | 第16-18页 |
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW | 第18-24页 |
2.1 Key Terms | 第18-21页 |
2.1.1 Term Translation | 第18-19页 |
2.1.2 Back Translation | 第19-21页 |
2.2 Previous Studies | 第21-23页 |
2.2.1 Previous Studies on Back Translation | 第21-22页 |
2.2.2 Previous Studies on Translating Environmental Science Terms | 第22-23页 |
2.3 Research Gaps | 第23-24页 |
CHAPTER THREE THEORETICAL CONSIDERATIONS | 第24-40页 |
3.1 The Peculiarities of Back Translation of Terms | 第24-27页 |
3.2 Back Translation of Terms of Different Categories | 第27-36页 |
3.2.1 Back-translating to Monosemic English Source Terms | 第28-32页 |
3.2.2 Back-translating to Polysemous English Source Terms | 第32-33页 |
3.2.3 Back-translating to Synonymous English Source Terms | 第33-35页 |
3.2.4 Back-translating to Hypernymous and Hyponymous English SourceTerms | 第35-36页 |
3.3 A Multi-Level Process of Back Translation of Terms | 第36-38页 |
3.4 Summary | 第38-40页 |
CHAPTER FOUR METHODOLOGY | 第40-46页 |
4.1 Specific Research Questions | 第40-41页 |
4.2 Data Collection | 第41-44页 |
4.2.1 Determination of Chinese Core Terms | 第41-42页 |
4.2.2 Determination of English Translations | 第42-44页 |
4.3 Data Analysis | 第44-45页 |
4.4 Summary | 第45-46页 |
CHAPTER FIVE RESULTS AND DISCUSSION | 第46-69页 |
5.1 Status quo of Back Translation of Environmental Science Terms | 第46-55页 |
5.1.1 Translation Problems Detected in the Term Bank | 第47-51页 |
5.1.2 An Overview of Back Translation of Terms under Each Category | 第51-55页 |
5.2 Factors Affecting the Determination of English Terms in Back Translation | 第55-60页 |
5.2.1 Monosemic English Source Terms | 第56-58页 |
5.2.2 Polysemous English Source Terms | 第58页 |
5.2.3 Synonymous English Source Terms | 第58-59页 |
5.2.4 Hypernymous and Hyponymous English source terms | 第59-60页 |
5.3 Suggestions for a Combined Strategy of Back Translation in Term Translation | 第60-68页 |
5.3.1 Monosemic English Source Terms | 第61-63页 |
5.3.2 Polysemous English Source Terms | 第63-64页 |
5.3.3 Synonymous English Source Terms | 第64-66页 |
5.3.4 Hypernymous and Hyponymous English source terms | 第66-68页 |
5.4 Summary | 第68-69页 |
CHAPTER SIX CONCLUSION | 第69-73页 |
6.1 Major Findings of the Present Study | 第69-71页 |
6.2 Implications of the Present Study | 第71页 |
6.3 Limitations of the Present Study and Suggestions for Future Research | 第71-73页 |
REFERENCES | 第73-77页 |
APPENDIX | 第77-78页 |