| 摘要 | 第4-5页 |
| abstract | 第5页 |
| Introduction | 第8-10页 |
| Chapter One Task Description | 第10-12页 |
| 1.1 Brief Introduction to the Content of This Interview | 第10页 |
| 1.2 Linguistic Characteristic of Hudson Institute Interviews | 第10-12页 |
| Chapter Two Description of the Simulated SI Process | 第12-20页 |
| 2.1 Pre-Interpreting Preparations | 第12-15页 |
| 2.1.1 Preparation for Interpreting Materials | 第12-14页 |
| 2.1.2 Preparation for Audience and Equipment | 第14页 |
| 2.1.3 Preparation for Parallel Texts | 第14-15页 |
| 2.2 Interpreting Process | 第15页 |
| 2.3 Post-task Evaluation | 第15-20页 |
| 2.3.1 Feedback from Audience | 第16-18页 |
| 2.3.2 Self-evaluation | 第18-20页 |
| Chapter Three Problems and Cases Analysis | 第20-29页 |
| 3.1 Misinterpretation | 第20-24页 |
| 3.1.1 Misinterpretation Caused by Lack of Background Information | 第20-22页 |
| 3.1.2 Misinterpretation Caused by Interpreter’s Misunderstanding | 第22-24页 |
| 3.1.3 Misinterpretation Caused by Logical Relationship of Source Text | 第24页 |
| 3.2 Information Loss | 第24-29页 |
| 3.2.1 Information Loss Caused by Pauses and Disfluencies | 第25-26页 |
| 3.2.2 Information Loss Caused by Bilingual Conversion | 第26-27页 |
| 3.2.3 Information Loss Caused by Complex Syntax | 第27-29页 |
| Chapter Four Countermeasures | 第29-34页 |
| 4.1 The Theory of Effort Model | 第29页 |
| 4.2 Countermeasures | 第29-34页 |
| 4.2.1 Syntactic Linearity | 第30-31页 |
| 4.2.2 Supplementation | 第31-32页 |
| 4.2.3 Appropriate Adjustment | 第32-34页 |
| Conclusion | 第34-35页 |
| References | 第35-36页 |
| Appendix | 第36-64页 |
| 作者简介 | 第64-65页 |
| Acknowledgements | 第65页 |