Abstract | 第4页 |
摘要 | 第5-7页 |
Introduction | 第7-13页 |
Chapter One Metaphors in the TV Series | 第13-26页 |
A. Classification of the metaphors | 第13-14页 |
B. Features of the metaphors | 第14-16页 |
C. Functions of the metaphors | 第16-26页 |
Chapter Two Translation Strategies of the Metaphors | 第26-43页 |
A. Literal translation | 第28-33页 |
B. Free Translation | 第33-35页 |
C. Combination of literal translation and free translation | 第35-38页 |
D. Use of idiomatic expressions | 第38-43页 |
Chapter Three The Translation of the Metaphors Reconsidered | 第43-50页 |
A. Positive effects | 第43-47页 |
B. Problems in the translation | 第47-50页 |
Conclusion | 第50-52页 |
Notes | 第52-53页 |
Bibliography | 第53-57页 |
Acknowledgements | 第57页 |