首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《走南闯北广西人》纪录片翻译项目报告

Acknowledgements第5-6页
摘要第6-8页
Abstract第8-9页
Chapter 1 Project Description第11-14页
    1.1 Brief Introduction to the project第11页
    1.2 Documentary Language Analysis第11-14页
Chapter 2 Translation Procedure第14-18页
    2.1 Pre-translation Process第14-15页
        2.1.1 Translation Tools and References第14页
        2.1.2 Translation Theory and Methods第14-15页
    2.2 Time Arrangement of the Project第15-17页
    2.3 Proof Reading Process第17-18页
Chapter 3 Case Analysis第18-27页
    3.1 Titles Translation第18-19页
    3.2 Culture-loaded Words Translation第19-21页
    3.3 Culture-loaded Sentences Translation第21-27页
        3.3.1 Spoken Language Translation第21-22页
        3.3.2 Poems Translation第22-25页
        3.3.3 Dialects Translation第25-27页
Chapter 4 Conclusion第27-29页
Bibliography第29-30页
Appendix Ⅰ The Source Text第30-56页
Appendix Ⅱ The Final Target Text第56-84页
Appendix Ⅲ Letter of Attorney第84页

论文共84页,点击 下载论文
上一篇:“广西大学与中田纳西州立大学校际合作会谈”交替传译实践报告
下一篇:语法隐喻视域下的二语写作语义复杂度研究