首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

专利文件《发动机》翻译实践报告

摘要第5-6页
Abstract第6-7页
第1章 引言第9-10页
第2章 专利文件《发动机》翻译任务描述第10-11页
    2.1 文本背景描述第10页
    2.2 文本性质及其特点第10-11页
第3章 专利文件《发动机》翻译任务过程第11-13页
    3.1 译前分析第11-12页
    3.2 译前准备第12页
    3.3 翻译过程第12页
    3.4 译后事项第12-13页
第4章 专利文件《发动机》翻译案例分析第13-20页
    4.1 摘要翻译第13-14页
    4.2 权利要求翻译第14-16页
    4.3 说明书翻译第16-20页
        4.3.1 词汇第16-17页
        4.3.2 句式第17-18页
        4.3.3 语篇第18-20页
第5章 专利文件《发动机》翻译实践总结第20-22页
结论第22-23页
参考文献第23-26页
附录第26-68页
    附录1:原文第26-49页
    附录2:译文第49-65页
    附录3:术语表第65-67页
    附录4:所使用的翻译辅助工具列表第67-68页
致谢第68页

论文共68页,点击 下载论文
上一篇:英汉思维模式对语篇结构的影响及翻译研究
下一篇:释义理论指导下的2013“两会”李克强答记者问模拟口译实践报告