中文摘要 | 第4-5页 |
ABSTRACT | 第5页 |
目录 | 第6-7页 |
1 中文译文 | 第7-44页 |
2 A Translation Report on The Economics of Recreaton,Leisure and Tourism | 第44-62页 |
2.1 Introduction | 第44-47页 |
2.1.1 Background Information | 第44页 |
2.1.2 Significance of the Translation | 第44-45页 |
2.1.3 Objective of the Translation | 第45-46页 |
2.1.4 Organization of the Translation Report | 第46-47页 |
2.2 Pre-translation Preparation | 第47-53页 |
2.2.1 Text Analysis | 第47页 |
2.2.2 Proper Nouns/Special Terms | 第47-49页 |
2.2.3 The Analysis of the Key and Difficult Points in Translation | 第49-50页 |
2.2.4 Main Translation Tools | 第50-51页 |
2.2.5 Proofreading | 第51-53页 |
2.3 Case Analysis | 第53-61页 |
2.3.1 Impersonal VS Personal Subject | 第53-55页 |
2.3.2 Redundancy and Supplement | 第55-56页 |
2.3.3 Cultural Background | 第56-61页 |
2.4 Conclusion | 第61-62页 |
References | 第62-63页 |
Appendix:Original Text | 第63-106页 |
Acknowledgements | 第106-107页 |