首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

语言文化学视角下的俄罗斯民间童话先例名研究

Благодарность第5-6页
Реферат第6-9页
摘要第9-10页
ВВЕДЕНИЕ第13-19页
ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ第19-32页
    1.1 Лингвокультурология как научная и учебная дисциплина第19-21页
    1.2 Языковая картина мира как актуальная тема русского языкознания第21-23页
    1.3 Обзор метафоры第23-25页
    1.4 Обзор прецедентного феномена第25-31页
        1.4.1 Подробное определение прецедентных феноменов第25-28页
        1.4.2 Классификация прецедентных феноменов第28-31页
    Выводы第31-32页
ГЛАВА 2 ТРИ ГЛАВНЫХ ТИПА ПРЕЦЕДЕНТНЫХ ИМЕН В РУССКИХ НАРОДНЫХ СКАЗКАХ第32-53页
    2.1 Русская народная сказка第33-35页
    2.2 Прецедентные имена вымышленных персонажей第35-41页
        2.2.1 Зловредный бессмертный Кощей第35-36页
        2.2.2 Уродливая Баба Яга第36-39页
        2.2.3 Василиса Прекрасная第39-41页
    2.3 Прецедентные имена воображаемых животных第41-46页
        2.3.1 Жар-птица第41-42页
        2.3.2 Золотая рыбка第42-44页
        2.3.3 Змей Горыныч第44-46页
    2.4 Прецедентные имена волшебных артефактов第46-52页
        2.4.1 Шапка-невидимка第46-48页
        2.4.2 Ковер–Самолет第48-49页
        2.4.3 Скатерть-Самобранка第49-52页
    Выводы第52-53页
ГЛАВА 3 ФУНКЦИИ ПРЕЦЕДЕНТНЫХ ИМЕН В РУССКИХ НАРОДНЫХ СКАЗКАХ第53-60页
    3.1 Номинативная функция第54-55页
    3.2 Оценочная функция第55-56页
    3.3 Людическая функция第56-57页
    3.4 Функции эвфемизмов第57-58页
    3.5 Другие функции第58-59页
    Выводы第59-60页
ГЛАВА 4 ЛНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ ПОДХОД К АНАЛИЗУ ПРЕЦЕДЕНТНЫХ ИМЕН В ОБУЧЕНИИ (РКИ)第60-67页
    4.1 Формирование лингвокультурологической компетенции специалистов-русистов第60-63页
    4.2 Углубленное исследование методов обучения прецедентных имен китайским русистам第63-65页
    Выводы第65-67页
ЗАКЛЮЧЕНИЕ第67-69页
БИБЛИОГРАФИЯ第69-72页

论文共72页,点击 下载论文
上一篇:“好战略与坏战略的区别及其重要性”模拟口译实践报告
下一篇:HSK五级与雅思考试的写作题对比研究