首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

2016年普京年度记者会模拟同传实践报告

中文摘要第4页
摘要第5-8页
绪论第8-10页
第一章 2016年普京年度记者会模拟同传过程描述第10-15页
    1.1 2016 年普京年度记者会的特点分析第10-11页
    1.2 2016 年普京年度记者会模拟同传的译前准备第11-13页
        1.2.1 平行文本的分析第12页
        1.2.2 同传能力的练习第12-13页
    1.3 2016 年普京年度记者会模拟同传的时间计划第13页
    1.4 2016 年普京年度记者会的模拟同传的译后事项第13-15页
第二章 2016年普京年度记者会的翻译案例分析第15-29页
    2.1 2016 年普京年度记者会模拟同传中的背景信息补充第15-20页
        2.1.1 语义解释第15-17页
        2.1.2 单位补全第17-18页
        2.1.3 身份说明第18-20页
    2.2 2016 年普京年度记者会模拟同传中的数字处理技巧第20-23页
        2.2.1 调动准备数据第20-21页
        2.2.2 记录数字方法第21-22页
        2.2.3 转换数位技巧第22-23页
    2.3 2016 年普京年度记者会模拟同传中的源语冗余去除第23-29页
        2.3.1 无含义语句冗余第24-25页
        2.3.2 同、近义结构冗余第25-26页
        2.3.3 修饰词冗余第26-27页
        2.3.4 插入语冗余第27-29页
第三章 2016年普京年度记者会模拟同传实践总结第29-32页
    3.1 翻译过程总结第29-30页
    3.2 未来学习目标第30-32页
结语第32-33页
致谢第33-34页
参考文献第34-37页
附录 原文/译文第37-70页

论文共70页,点击 下载论文
上一篇:《中国日报》科技新闻翻译实践报告
下一篇:澳大利亚塔州煤河谷果园项目调研陪同口译实践报告