首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《大数据分析:改变游戏规则的颠覆性技术》(节选)之翻译报告

Acknowledgements第3-5页
ABSTRACT第5页
摘要第6-9页
英语原文第9-29页
汉语译文第29-43页
一、引言第43页
二、翻译任务描述第43-45页
    2.1 翻译任务来源第43-44页
    2.2 翻译文本简述第44页
    2.3 翻译项目意义第44-45页
三、翻译过程第45-48页
    3.1 译前准备第45-46页
        3.1.1 翻译内容第45页
        3.1.2 翻译工具的准备和翻译术语的确定第45-46页
    3.2 翻译过程第46-48页
        3.2.1 翻译文本特点第46页
        3.2.2 翻译策略的选择第46-47页
        3.2.3 翻译及修改过程第47-48页
四、翻译难点和译例分析第48-62页
    4.1 翻译难点第48-49页
    4.2 译例分析第49-62页
        4.2.1 连贯原则第50-57页
        4.2.2 忠实原则第57-62页
五、翻译实践总结第62-65页
    5.1 翻译实践中未解决的问题及相关思考第62页
    5.2 对今后工作的启发及展望第62-65页
参考文献第65-67页
附录 缩略词第67-68页

论文共68页,点击 下载论文
上一篇:开封府陪同口译实践报告
下一篇:基于阅读的词块法对初中生完形填空成绩影响的实验研究