首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《经济发展和环境可持续性》选译及翻译报告

Abstract第3页
摘要第4-6页
Part 1 Translation第6-58页
    1.1 The Original Text第6-36页
    1.2 The Translated Text第36-58页
Part 2 Critical Commentary第58-73页
    2.1 Introduction第58-59页
        2.1.1 Introduction to the Source Text第58页
        2.1.2 Significance of the Project第58-59页
    2.2 Theoretical Framework for the Project第59-60页
    2.3 Translation Strategies第60-72页
        2.3.1 At the Lexical Level第61-65页
            2.3.1.1 Amplification/Omission第61-63页
            2.3.1.2 Semantic Extension第63-65页
        2.3.2 At the Syntactic Level第65-72页
            2.3.2.1 Original Syntactic Order第65-67页
            2.3.2.2 Reinventing Sentence Structures第67-69页
            2.3.2.3 Shifting Voices第69-72页
    2.4 Conclusion第72-73页
Bibliography第73-74页
Acknowledgements第74页

论文共74页,点击 下载论文
上一篇:《印第安人的世界观概述》第五章和第六章选译(英译汉)及其翻译研究报告
下一篇:论翻译中的功能对等—《经济学多元主义》翻译报告