Chapter 1: Introduction | 第8-11页 |
Chapter 2: Questionable Principles for BLDs | 第11-23页 |
2.1 Current State of CI in ECLDs | 第12-18页 |
2.1.1 Implicit conveyance | 第12-15页 |
2.1.1.1 CI Conveyed through Entry Selection | 第12-13页 |
2.1.1.2 CI Conveyed through Illustrative Materials | 第13-15页 |
2.1.2 Subjective Operation | 第15-17页 |
2.1.3 Inadequate Presence | 第17-18页 |
2.2 Defectiveness of Traditional Principles and Devices | 第18-20页 |
2.3 Current Study on Incorporation of CI into ECLDs | 第20-23页 |
Chapter 3: CI in Overseas LDs and ELD Study | 第23-35页 |
3.1 Cl in LDELC and NAECD | 第23-30页 |
3.1.1 CI in LDELC | 第23-25页 |
3.1.2 CI in NAECD | 第25-30页 |
3.2 ELD Study in Western Lexicographical Circle before 1999 | 第30-31页 |
3.3 Stark's Contributions to ELD Study | 第31-35页 |
3.3.1 Establishment of Concept of ELD | 第31-32页 |
3.3.2 Assessment of Usefulness of ELD | 第32-33页 |
3.3.3 Analysis of Design Features of ELD | 第33-35页 |
Chapter 4: Cultural Meaning in Learner's dictionary | 第35-46页 |
4.1 Culture-Specificity of Natural Language | 第36-38页 |
4.2 Different languages representing different Notional Systems | 第38-40页 |
4.3 Culture-specificity:a Fuzzy Concept | 第40-42页 |
4.4 Profiling Lexical Meaning against Cultural Cognitive Domain | 第42-46页 |
Chapter 5: Systematic Incorporation of CI into ECLDs | 第46-56页 |
5.1 Content of Cultural Materials in ECLDs and their Distribution | 第46-49页 |
5.2 Recommended Techniques for Incorporating CI | 第49-56页 |
5.2.1 For culture-specific words | 第49-51页 |
5.2.2 For words with specific connotative value | 第51页 |
5.2.3 For words with generalized or synthetic cultural meaning | 第51-53页 |
5.2.4 For words within the same cultural cognitive domain | 第53-56页 |
Chapter 6: Conclusions | 第56-59页 |
BIBLIOGRAPHY | 第59-61页 |
Cited Dictionaries and Encyclopedia | 第61-62页 |