ACKNOWLEDGEMENTS | 第4-6页 |
ABSTRACT | 第6-7页 |
摘要 | 第9-14页 |
Chapter One INTRODUCTION | 第14-20页 |
1.1 Research Background | 第14-15页 |
1.2 Research Significance | 第15-17页 |
1.3 Research Questions | 第17页 |
1.4 Research Methodology | 第17-18页 |
1.5 Structure of the Thesis | 第18-20页 |
Chapter Two LITERATURE REVIEW | 第20-32页 |
2.1 Key Terms: University Motto | 第20-23页 |
2.1.1 Definition of University Motto | 第20-22页 |
2.1.2 Main Features of China’s University Mottos | 第22-23页 |
2.2 Previous Studies on University Mottos | 第23-27页 |
2.2.1 Linguistic Studies on China’s University Mottos | 第23-25页 |
2.2.2 Extra-linguistic Studies on China's University Mottos | 第25-27页 |
2.3 Limitations in the Previous Studies | 第27页 |
2.4 Previous Studies of the Rewriting Theory | 第27-29页 |
2.4.1 Previous Studies of the Rewriting Theory Abroad | 第27-28页 |
2.4.2 Previous Studies of the Rewriting Theory at Home | 第28-29页 |
2.5 Summary | 第29-32页 |
Chapter Three THEORETICAL FRAMEWORK | 第32-40页 |
3.1 Translation Studies and the Cultural Turn | 第32-33页 |
3.2 The Manipulation School | 第33-34页 |
3.3 Andre Lefevere and His Manipulation Theory | 第34-35页 |
3.4 Three Factors of the Manipulation Theory | 第35-38页 |
3.4.1 Ideology | 第35-36页 |
3.4.2 Poetics | 第36-37页 |
3.4.3 Patronage | 第37-38页 |
3.5 Summary | 第38-40页 |
Chapter Four FROM THEORY TO PRACTICE TRANSLATION OFUNIVERSITY MOTTOS | 第40-74页 |
4.1 University Mottos: Translatable or Untranslatable? | 第40-41页 |
4.2 Ideological Manipulation | 第41-52页 |
4.2.1 Manipulation of Social Ideology | 第41-44页 |
4.2.2 Manipulation of Political Ideology | 第44-47页 |
4.2.3 Manipulation of Ideological Culture | 第47-52页 |
4.3 Poetological Manipulation | 第52-64页 |
4.3.1 Manipulation in Lexical Dimension | 第52-56页 |
4.3.2 Manipulation in Syntactic Dimension | 第56-60页 |
4.3.3 Manipulation in Contextual Dimension | 第60-64页 |
4.4 Patronage Manipulation | 第64-66页 |
4.4.1 Manipulation in Choice of Words | 第65-66页 |
4.4.2 Manipulation in Translation Strategies | 第66页 |
4.5 Suggested Principles for the Translation of Chinese University Mottos | 第66-70页 |
4.5.1 Faithfulness | 第66-68页 |
4.5.2 Conciseness | 第68页 |
4.5.3 Acceptability | 第68-69页 |
4.5.4 Impressiveness | 第69-70页 |
4.6 Tentative Application in Practice: a Case Study of the Motto and its EnglishVersion of Jiangsu University of Science and Technology | 第70-73页 |
4.7 Summary | 第73-74页 |
Chapter Five Conclusion | 第74-78页 |
5.1 Major Findings | 第74-76页 |
5.2 Limitations of the Research | 第76-77页 |
5.3 Suggestions for Future Research | 第77-78页 |
REFERENCES | 第78-84页 |
APPENDIX | 第84-102页 |
PUBLISHED PAPERS | 第102页 |