Abstract | 第7页 |
摘要 | 第8-9页 |
List of Abbreviations | 第9-10页 |
Introduction | 第10-12页 |
Chapter One Introduction of the Project | 第12-21页 |
1.1 Background Information of the Forum | 第12-13页 |
1.2 Task Description | 第13-14页 |
1.3 Preparation for the Task | 第14-18页 |
1.4 Process Description | 第18-21页 |
Chapter Two Theoretical Framework of Communication Strategies | 第21-31页 |
2.1 Definition of Communication Strategies | 第21-24页 |
2.2 Classification of Communication Strategies | 第24-27页 |
2.3 Communication Strategies and Interpreting | 第27-31页 |
2.3.1 Necessity and positive roles of communication strategies in interpretation | 第27-28页 |
2.3.2 Theoretical support for using communication strategies in interpretation | 第28-29页 |
2.3.3 Communication strategies training for interpreters | 第29-31页 |
Chapter Three Application of Communication Strategies in This InterpretingActivity | 第31-41页 |
3.1 Application of Prefabricated Patterns | 第31-34页 |
3.2 Use of Generalization Strategies | 第34-36页 |
3.3 Use of Cooperative Strategies | 第36-38页 |
3.4 Use of Paraphrase Strategies | 第38-41页 |
Chapter Four Problems and Solutions in This Interpreting Activity | 第41-46页 |
4.1 Problems | 第41-43页 |
4.1.1 Latent conflicts between two sides | 第41-42页 |
4.1.2 Client's query incurred by the employment of generalization strategies | 第42-43页 |
4.1.3 Unfavorable environment | 第43页 |
4.2 Solutions | 第43-46页 |
4.2.1 Acting as a mediator | 第43-44页 |
4.2.2 Clarifying the misunderstanding | 第44-45页 |
4.2.3 Adapting to various circumstances | 第45-46页 |
Chapter Five Service Feedback and Self-reflections | 第46-49页 |
5.1 Service Feedback | 第46-47页 |
5.2 Self-reflections | 第47-49页 |
Conclusion | 第49-52页 |
References | 第52-55页 |
Appendix Ⅰ Glossary | 第55-57页 |
Appendix Ⅱ Interpreting Certificate | 第57-58页 |
Acknowledgements | 第58-59页 |
附表 | 第59页 |