| 中文部分 | 第1-27页 |
| 摘要 | 第5-6页 |
| 英文摘要 | 第6-9页 |
| 第1章 任务描述 | 第9-10页 |
| ·任务来源 | 第9页 |
| ·任务内容及要求 | 第9页 |
| ·任务完成情况 | 第9-10页 |
| 第2章 过程描述 | 第10-12页 |
| 第3章 译前准备 | 第12-16页 |
| ·任务资料的收集 | 第12页 |
| ·译前预测 | 第12-15页 |
| ·其他准备 | 第15-16页 |
| 第4章 案例分析 | 第16-25页 |
| ·交传口译技巧 | 第16-20页 |
| ·笔记技巧 | 第16-18页 |
| ·模糊处理 | 第18-20页 |
| ·口译原则运用 | 第20-22页 |
| ·简洁性原则 | 第20-21页 |
| ·谓语最小化原则 | 第21-22页 |
| ·临场应变 | 第22-25页 |
| 第5章 实践总结 | 第25-27页 |
| 英文部分 | 第27-44页 |
| Chapter One Task Description | 第27-28页 |
| ·Task Source | 第27页 |
| ·Task Contents and Requirements | 第27页 |
| ·Task Responses | 第27-28页 |
| Chapter Two Process Description | 第28-30页 |
| Chapter Three Preparations | 第30-34页 |
| ·Background Information Collection | 第30页 |
| ·Interpretation Prediction | 第30-31页 |
| ·Other Preparations | 第31-34页 |
| Chapter Four Case Analysis | 第34-42页 |
| ·Consecutive Interpretation Skills | 第34-38页 |
| ·Note-taking Skills | 第34-36页 |
| ·Vague Processing | 第36-38页 |
| ·The Application of Interpretation Principles | 第38-40页 |
| ·Simplicity Principle | 第38-39页 |
| ·Predicate Minimization Principle | 第39-40页 |
| ·Emergency Response | 第40-42页 |
| Chapter Five Summary | 第42-44页 |
| 参考文献 | 第44-45页 |
| 附录 | 第45-67页 |
| Acknowledgements | 第67页 |