| ABSTRACT | 第1-3页 |
| 摘要 | 第3-6页 |
| 1. Introduction | 第6-9页 |
| ·The Interpretation Project | 第6-7页 |
| ·Significance | 第7-8页 |
| ·Structure of the Interpretation Report | 第8-9页 |
| 2. The Difficulties in Interpreting Attributive Clauses in Weekly Address | 第9-17页 |
| ·Deficient Transference of Linguistic an Sense Structures | 第10-13页 |
| ·Deficient Transference of Linguistic Structure and Sentential Logic | 第13-17页 |
| 3. Theoretical Foundation | 第17-21页 |
| ·The Interpretive Theory of Translation | 第17-19页 |
| ·Application of Interpretive Theory in Interpreting Attributive Clauses | 第19-21页 |
| 4. Interpreting Methods for Different Attributive Clauses | 第21-38页 |
| ·Interpreting Methods for Long Attributive Clauses | 第21-29页 |
| ·Splitting on the Basis of Linguistic Structures | 第22-25页 |
| ·Splitting on the Basis of Sense Units | 第25-29页 |
| ·Interpreting Method for Attributive Clauses According to Their Sentential Positions | 第29-38页 |
| ·Syntactic Linearity | 第30-34页 |
| ·Condensation | 第34-38页 |
| 5. Conclusion | 第38-41页 |
| ·Major Findings | 第38-39页 |
| ·Limitations and Suggestions of the Translation Report | 第39-41页 |
| References | 第41-43页 |
| Appendix 1 Source Language Text(Transcription) | 第43-60页 |
| Appendix 2 Target Language Text(Transcription) | 第60-72页 |
| Acknowledgements | 第72-74页 |