首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

Windows 10发布会模拟同传翻译报告:目的论指导下高语速冗赘信息的应对策略

ABSTRACT第1-3页
摘要第3-6页
1. Project Introduction第6-9页
   ·Background of the Interpretation Report第6-7页
   ·Linguistic Features of the Speech第7-8页
   ·Purpose of the Report第8-9页
2. Difficulties in Simultaneous Interpretation of the Launch Speech ofWindows10第9-18页
   ·Speed of Speech第9-10页
     ·Categorization of the Speed of English Speech第9-10页
     ·Effect of the Speech Speed on Simultaneous Interpretation Performance第10页
   ·Redundancy of English Speech第10-16页
     ·Objective redundancy第11-13页
     ·Subjective Redundancy第13-16页
   ·Combined Effect of High Speed and Redundancy on Simultaneous Interpretation第16-18页
3. Coping Strategies for High-speed Redundancy in the Launch Speech ofWindows10第18-31页
   ·Theoretical Foundation第18-20页
     ·Introduction of Skopos Theory第18-19页
     ·Application of Skopos Theory in Simultaneous Interpretation第19-20页
   ·Key Message Extraction and Reorganization in High-speed Speech第20-23页
   ·Omission of Objective redundanty第23-25页
     ·Omission of Meaningless Linguistic Units第23-24页
     ·Omission of Repetition第24-25页
   ·Combination and Simplification of Subjective Redundancy第25-31页
     ·Combination of Anaphora in Depiction of Continuous Actions第25-28页
     ·Simplification of Excessively Detailed Discourse第28-31页
4. Conclusion第31-33页
Bibliography第33-34页
Appendix 1:To be Interpreted第34-47页
Appendix 2:Interpreted Version 1第47-55页
Appendix 3:Interpreted Version 2第55-60页

论文共60页,点击 下载论文
上一篇:新加坡总理2014年国庆日演讲同传报告--初学者英汉同传中信息遗漏分析及对策
下一篇:2012年美国总统大选演讲模拟英汉口译报告—长句同传难点应对策略