首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

新加坡总理2014年国庆日演讲同传报告--初学者英汉同传中信息遗漏分析及对策

ABSTRACT第1-3页
摘要第3-6页
1. Project Introduction第6-9页
   ·Background and Brief Introduction of Project第6-7页
   ·Significance of Report第7-8页
   ·Structure of Report第8-9页
2. Projct Difficulty:Information Loss in Simultaneous Interpreting第9-13页
   ·Information Loss in Interpreting of Sentences with Technical Terms and Figures第9-10页
   ·Information Loss in Interpreting of Conversation at Fast Speed第10-11页
   ·Information Loss in Interpreting of Long Sentences第11-13页
3. Difficulty Analysis and Strategies第13-37页
   ·Reason Analysis of SI Information Loss with Gile's Effort Model第13-17页
   ·Application of Interpretive Theory to Simultaneous Interpreting第17-18页
   ·Strategies in Dealing with Information Loss第18-37页
     ·Note-Taking and Direct Quoting for Interpreting of Technical Terms and Figures第18-24页
     ·Rational Simplification for Conversation Interpreting第24-29页
       ·Omission of Redundant and Known Information第24-26页
       ·Reformulation of Sentence Structure第26-29页
     ·Segmentation for Long sentence第29-37页
       ·Segmentation of Sentence with Subordinate Clause第30-33页
       ·Segmentation of Long Simple Sentence with Complex Logical Conjunctions第33-37页
4. Conclusion第37-38页
   ·Major Findings and Implification第37页
   ·Limitation and Suggestion第37-38页
Bibiography第38-39页
Acknowledgements第39-41页
Appendix:1:To be Interpreted第41-61页
Appendix:2:Interpreted Version1第61-76页
Appendix:3:Interpreted Version2第76-92页

论文共92页,点击 下载论文
上一篇:英汉危机干预话语的修辞学论辩比较研究
下一篇:Windows 10发布会模拟同传翻译报告:目的论指导下高语速冗赘信息的应对策略