致谢 | 第1-4页 |
摘要 | 第4-5页 |
Resume | 第5-7页 |
引言 | 第7-9页 |
第一章 译前分析 | 第9-10页 |
·选文简介 | 第9页 |
·选文特点 | 第9-10页 |
第二章 翻译指导理论 | 第10-13页 |
·文本类型理论主要内容 | 第10-12页 |
·三大文本类型 | 第10-11页 |
·研究综述的特点 | 第11-12页 |
·翻译策略 | 第12-13页 |
第三章 翻译实例分析 | 第13-21页 |
·语义翻译的准确性 | 第13-18页 |
·术语准确 | 第13-16页 |
·表达专业 | 第16-18页 |
·交际翻译的通顺简洁 | 第18-21页 |
·长难句拆分 | 第18-19页 |
·词性转换 | 第19-21页 |
结语 | 第21-22页 |
参考文献 | 第22-23页 |
附录1 原文 | 第23-44页 |
附录2 译文 | 第44-59页 |