首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《危机中的中国思考》翻译报告(节选)

Acknowledgements第1-7页
Abstract第7-8页
摘要第8-10页
Chapter 1 Introduction第10-12页
   ·Translation Background第10页
   ·translation Significance第10-12页
Chapter 2 Background Information of Original Text第12-14页
   ·Author Introduction第12页
   ·The Main Content of Original Text第12-14页
Chapter 3 Translation Theory and Practice and Difficulties第14-20页
   ·Introduction of the Skopos theory第14-16页
   ·Translation Skills第16-19页
   ·Translation Difficulties第19-20页
Chapter 4 Translation Experience第20-22页
References第22-23页
Appendix第23-49页
 Source Text第23-35页
 Translated Text第35-49页

论文共49页,点击 下载论文
上一篇:《恐慌下的真相》翻译实践报告
下一篇:后殖民翻译理论视角下《吕氏春秋》两译本中文化词翻译的对比分析