首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

英汉平行翻译语料库的构建原则与应用研究

摘要第1-4页
ABSTRACT第4-6页
CONTENTS第6-8页
Chapter 1 Introduction第8-12页
   ·Research Background第8-9页
   ·The Objective of the Present Research第9-10页
   ·The Significance of the Present Research第10-12页
Chapter 2 Literature Review第12-18页
   ·Introduction第12页
   ·The Previous Studies Related to the Present Research第12-14页
   ·Principal Theories the Present Research Based on第14-18页
     ·Corpus and Corpus Linguistics第14-16页
     ·Corpus-based Translation Studies (CTS)第16-18页
Chapter 3 The Construction Principle of Chinese-English Parallel Translation Corpus第18-39页
   ·The Overall Design of the Chinese-English Parallel Translation Corpus第18-19页
     ·The Preparation of Corpus-Construction第18-19页
     ·The Objective of Corpus-Construction第19页
   ·Design of the Sub-corpus第19-21页
   ·Model of Data Organization第21-26页
     ·XML and Group Distributed Operating Mode第21-24页
     ·Sentence as the Storage Cell第24-25页
     ·Relational Database第25-26页
   ·Collection and Input of Data第26-30页
     ·Format Conversion of the Files第27-28页
     ·Input of the Data第28-30页
   ·Collation of Data第30-33页
     ·Tokenization第30-31页
     ·Alignment第31-33页
   ·The Retrieval System---CUC Paraconc第33-34页
   ·Optimize and Manage第34-35页
   ·Demonstrations of the Construction第35-39页
Chapter 4 The Application of Chinese-English Parallel Translation Corpus第39-51页
   ·In Translation Practice第39-42页
     ·Translation of Special Chinese Words第40页
     ·Machine Translation第40-41页
     ·Semantic Prosody第41-42页
   ·In Translation Study第42-47页
     ·Universality Research Hypothesis第43-44页
     ·Quantitative Analysis of Translators’ style第44-46页
     ·Translation Norms第46-47页
   ·In Translation Teaching第47-51页
     ·On the Transition of English-Chinese Corresponding Structure第47页
     ·Cultivate the Students’ ability of Self-directed Study第47-48页
     ·Improve the Students’ ability of Translation第48-51页
Chapter 5 Concluding Remarks第51-54页
   ·Summary of Major Findings第51-52页
   ·Limitation of the Present Research第52页
   ·Suggestions for the Further Research第52-54页
BIBLIOGRAPHY第54-57页
攻读硕士学位期间发表的论文第57-58页
ACKNOWLEDGEMENTS第58-61页
AppendixⅠ Commonly Used Corpus第61-63页
AppendixⅡ Commonly Used Terms in Corpus Linguistics第63页

论文共63页,点击 下载论文
上一篇:图式理论在大学英语阅读理解中的应用性研究
下一篇:基于沃尔夫假设的大学英语教学文化导入研究