| Acknowledgements | 第1-5页 |
| Abstract in English | 第5-7页 |
| Abstract in Chinese | 第7-11页 |
| Chapter Ⅰ Introduction | 第11-18页 |
| ·Literature Review | 第11-15页 |
| ·Relevant Studies on Hong Lou Meng | 第11-12页 |
| ·Studies on Hermeneutics and Translator's Subjectivity | 第12-15页 |
| ·Main Content and the Innovation of the Thesis | 第15-17页 |
| ·Theoretical and Practical Significance of the Thesis | 第17-18页 |
| Chapter Ⅱ A Brief Introduction to “Hong Lou Meng” and Chinese Classical Poetry | 第18-24页 |
| ·A Brief Introduction to “Hong Lou Meng” | 第18-20页 |
| ·Features of Poetry and Characteristics of Poems in “Hong Lou Meng” | 第20-24页 |
| ·Features of Poetry and Chinese Classical Poetry | 第20-22页 |
| ·Characteristics of Poems in “Hong Lou Meng” and Difficulties in Translation | 第22-24页 |
| Chapter Ⅲ Theoretical Basis of the Thesis | 第24-43页 |
| ·Hermeneutics | 第24-30页 |
| ·Methodological Hermeneutics | 第24-25页 |
| ·Philosophical Hermeneutics | 第25-27页 |
| ·Hermeneutics After the Turn | 第27-30页 |
| ·Aesthetics of Reception | 第30-43页 |
| ·The Beginning of Reception Theory | 第31-32页 |
| ·Development of Reception Theory | 第32-35页 |
| ·Characteristics of Reception Theory | 第35页 |
| ·The “Horizon of Expectations” | 第35-43页 |
| Chapter Ⅳ Translator's Subjectivity and Aspects of Translator's Subjectivity | 第43-52页 |
| ·Definitions of Subjectivity and Translator's Subjectivity | 第43-45页 |
| ·Aspects of Translator's Subjectivity | 第45-52页 |
| ·Translator's Subjectivity in the Reception of the Source Text | 第45-49页 |
| ·Translator's Subjectivity in Choice of Texts | 第46-47页 |
| ·Translator's Subjectivity in Understanding Process | 第47-49页 |
| ·Translator's Subjectivity in Recreation | 第49-52页 |
| Chapter Ⅴ A Comparative Study of the Two Different Versions of “Hong Lou Meng” | 第52-65页 |
| ·Understanding Barriers Reflected in Translation | 第52-55页 |
| ·Difference in Translator's Culture Background | 第55-58页 |
| ·Different Skills Used in Translation | 第58-59页 |
| ·Psychological Differences Reflected in Translation | 第59-62页 |
| ·Difference in Culture Orientation | 第62-65页 |
| Chapter Ⅵ Conclusion | 第65-67页 |
| ·Major Findings | 第65-66页 |
| ·Implications | 第66页 |
| ·Limitations and Suggestions | 第66-67页 |
| Bibliography | 第67-70页 |
| Appendix 攻读硕士学位期间发表论文清单 | 第70页 |