首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

翻译中的文化语境分析

Abstract第1-11页
摘要第11-13页
Introduction第13-16页
Chapter One Literature Review第16-33页
   ·On Translation第16-21页
     ·Definition of Translation第17-18页
     ·Dispute on Translation第18-19页
     ·Limitation of Translation第19页
     ·Essence of Translation第19-21页
   ·On Context第21-33页
     ·Definition of Context第21-23页
     ·External Studies on Context第23-25页
     ·Internal Studies on Context第25-26页
     ·Classification of Context第26-33页
       ·Co-text第27-28页
       ·Situational Context第28-29页
       ·Cultural Context第29-33页
Chapter Two Importance of Cultural Context to Translation第33-41页
   ·Malinowski’s Context Theory第33-34页
   ·Limits of Translatability Indicated by Firth第34页
   ·Translation Theorists’Points第34-35页
   ·Typical Example第35-37页
   ·Cultural Context and Translation第37-41页
     ·Cultural Context and Comprehension第38-39页
     ·Cultural Context and Representation第39-41页
Chapter Three Investigation第41-49页
   ·Objectives第41页
   ·Methodology第41-43页
   ·Questionnaire Results第43-46页
   ·Questionnaire Data Analysis第46-49页
Chapter Four Effect of Cultural Context on Translation第49-61页
   ·Translation and Culture第49-51页
   ·Different Ecologies and Geographies第51页
   ·Different Courtesy Expressions第51-52页
   ·Different Social Rules and Customs第52-53页
   ·Different Historical Affairs and Figures第53-54页
   ·Different Aesthetic Values第54页
   ·Different Religious Beliefs第54-56页
   ·Different Thinking Patterns第56-57页
   ·Different Culture Presuppositions第57-58页
   ·Different Culture-loaded Expressions第58-61页
Chapter Five Strategies Dealing with Cultural Difference in Translation第61-75页
   ·Two Pairs of Translation Strategies第61-62页
   ·Disputes on Foreignization and Domestication第62-63页
   ·Foreignization as Much as Possible第63-68页
     ·To Retain the Cultural Fidelity第63-67页
     ·To Enrich the Lexis第67-68页
   ·Limitations of Foreignization第68-69页
   ·Domestication as Much as Necessary第69-75页
     ·To Avoid the Potential Ambiguity第69-72页
     ·To Deal with Cultural Overlaps第72-75页
Conclusion第75-77页
Bibliography第77-81页
Appendix第81-85页
Acknowledgements第85-86页
Published Papers第86页

论文共86页,点击 下载论文
上一篇:内蒙古师范大学英语专业二年级学生英语写作错误分析及对策研究
下一篇:经导管室间隔缺损封堵术病人心律失常发生相关因素及心率变异性的研究