首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

论立法文本英译之中的翻译转移

Declaration第1-4页
Acknowledgement第4-5页
Abstract第5-6页
摘要第6-7页
List of Tables and Figures第7-8页
Abbreviations第8-12页
Chapter 1 Introduction第12-16页
   ·Overview第12页
   ·Rationale of the Study第12-14页
   ·Research Questions第14页
   ·Data and Methodology第14-15页
   ·Organization of the Study第15-16页
Chapter 2 Review of Related Literature第16-25页
   ·Introduction第16页
   ·Research on Translation Shift第16-20页
     ·Definition of Translation Shift第16-17页
     ·Various Classifications for Translation Shift Analysis第17-19页
     ·A Critique of Previous Studies on Translation Shift第19-20页
   ·Researches on Legal Translation第20-25页
     ·Researches on Legal Translation beyond China第21-22页
     ·Researches on Legal Translation in China第22-23页
     ·Research Perspectives of Legal Translation第23-24页
     ·A Critique of Previous Studies on Legal Translation第24-25页
Chapter 3 Theoretical Framework第25-41页
   ·Introduction第25页
   ·Translation Shift第25-41页
     ·Key Notions第25-26页
     ·Classification of Translation Shifts第26-31页
       ·Translation Shifts at Micro Level第26-29页
       ·Translation Shifts at Macro Level第29-31页
   ·Criteria to Measure Translation Shifts第31-37页
     ·Overview of the Two Criteria第31-32页
     ·Description of the Linguistic Criterion第32-36页
     ·Description of the Legal Criterion第36-37页
   ·The Theoretical Framework for Translation Shift Analysis第37-41页
Chapter 4 Analyses of Translation Shifts in the Translations第41-69页
   ·Introduction第41页
   ·Translation Shifts at Micro Level第41-61页
     ·Level Shifts第41-44页
     ·Unit Shifts第44-49页
     ·Structure Shifts第49-53页
     ·Class Shifts第53-58页
     ·System Shifts第58-61页
   ·Translation Shifts at Macro Level第61-67页
     ·Semantic Shifts第61-63页
     ·Pragmatic Shifts第63-67页
   ·Summary第67-69页
Chapter 5 Conclusion第69-73页
   ·Overview第69-70页
   ·Findings第70-71页
   ·Implications第71-72页
   ·Limitations and Suggestions第72-73页
References第73-75页

论文共75页,点击 下载论文
上一篇:审计判断偏误的认知心理探源及匡正策略研究
下一篇:基于IC封装的并联焊头机构的设计与优化