| Acknowledgements | 第1-5页 |
| 摘要 | 第5-6页 |
| Abstract | 第6-9页 |
| Chapter One Introduction | 第9-12页 |
| Chapter Two Literature Review | 第12-22页 |
| ·Translation as a Cross-Cultural Activity | 第12-15页 |
| ·Domestication and Foreignization | 第15-22页 |
| ·The Definitions of Domestication and Foreignization | 第15页 |
| ·Nida’s Advocacy of Domestic Translation | 第15-17页 |
| ·Venuti’s Advocacy of Foreignizing Translation | 第17-18页 |
| ·Domestication and Foreignization in Chinese | 第18-19页 |
| ·Domestication and Foreignization in Cultural Communication | 第19-22页 |
| Chapter Three Nineteen Eighty-four in English and in Chinese | 第22-31页 |
| ·An Brief Biography of George Orwell | 第22-25页 |
| ·The Novel | 第25-28页 |
| ·Chinese Versions of Nineteen Eighty-four and the Translators | 第28-31页 |
| Chapter Four A Case Study of the Four Chinese Translations of Nineteen Eighty-four | 第31-51页 |
| ·Introduction | 第31-32页 |
| ·Choice of Syntactic Structure | 第32-37页 |
| ·Translation of Cultural Elements | 第37-48页 |
| ·The Choice of Nouns | 第37-38页 |
| ·Translation of Colloquial Language | 第38-48页 |
| ·Translation of Verses | 第48-51页 |
| Chapter Five Conclusion | 第51-54页 |
| References | 第54-56页 |
| 个人简历 | 第56页 |
| List of Publications | 第56页 |