中文摘要 | 第3-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
引言 | 第8-9页 |
第一章 翻译任务描述 | 第9-11页 |
1.1 任务的背景介绍 | 第9页 |
1.2 任务的内容和安排 | 第9-10页 |
1.3 任务的意义 | 第10-11页 |
第二章 翻译实践过程描述 | 第11-14页 |
2.1 译前准备 | 第11-13页 |
2.2 翻译过程 | 第13页 |
2.3 译后检查和整合 | 第13-14页 |
第三章 卡特福德理论及其指导作用 | 第14-16页 |
第四章 翻译案例分析 | 第16-28页 |
4.1 翻译等值案例分析 | 第16-21页 |
4.2 翻译转换案例分析 | 第21-25页 |
4.3 可译性限度翻译分析 | 第25-28页 |
结语 | 第28-29页 |
参考文献 | 第29-31页 |
致谢 | 第31-32页 |
附录Ⅰ | 第32-83页 |
附录Ⅱ | 第83-125页 |
个人简历 | 第125-126页 |
在学期间的研究成果及发表的学术论文 | 第126页 |