| 摘要 | 第5-6页 |
| Abstract | 第6页 |
| Chapter Ⅰ Task Introduction | 第9-13页 |
| 1.1 Task Background | 第9-10页 |
| 1.2 Task Objectives | 第10页 |
| 1.3 Task Features | 第10-11页 |
| 1.4 Task Significance | 第11-13页 |
| Chapter Ⅱ Theoretical Foundation | 第13-19页 |
| 2.1 Origin of Interpretive Theory | 第13页 |
| 2.2 Content of Interpretive Theory | 第13-19页 |
| Chapter Ⅲ Interpreting Process Description | 第19-25页 |
| 3.1 Initial Analysis and Preparation | 第19-22页 |
| 3.2 Interpreting Process | 第22页 |
| 3.3 Reflections after Interpreting | 第22-25页 |
| Chapter Ⅳ Case Analysis | 第25-33页 |
| 4.1 Case Study under the Application of Interpretation Theory | 第25-28页 |
| 4.1.1 Comprehension of Meaning | 第25-26页 |
| 4.1.2 Cognitive Supplement | 第26-27页 |
| 4.1.3 Deverbalization | 第27-28页 |
| 4.2 Strategies under the Guidance of Interpretation Theory | 第28-33页 |
| 4.2.1 Amplification | 第28-29页 |
| 4.2.2 Repetition | 第29页 |
| 4.2.3 Consultation | 第29页 |
| 4.2.4 Re-translation | 第29-30页 |
| 4.2.5 Syntactic Linearity | 第30-33页 |
| Chapter Ⅴ Summary | 第33-37页 |
| 5.1 Difficulties | 第33-34页 |
| 5.2 Audience Assessment and Self-reflection | 第34-35页 |
| 5.3 Suggestions for Future Practices | 第35-37页 |
| Appendix | 第37-43页 |
| References | 第43-45页 |
| Acknowledgements | 第45页 |