| ACKNOWLEDGEMENTS | 第3-4页 |
| ABSTRACT | 第4页 |
| 摘要 | 第5-7页 |
| 1. TASK DESCRIPTION | 第7-11页 |
| 1.1 Background of the Interpreting Task | 第7-8页 |
| 1.2 Features of the Interpreting Task | 第8-9页 |
| 1.3 Objectives of the Interpreting Task | 第9-11页 |
| 2. PROCESS DESCRIPTION | 第11-15页 |
| 2.1 Pre-Task Preparation | 第11-13页 |
| 2.1.1 Theoretical Preparation | 第11-12页 |
| 2.1.2 Material Preparation | 第12-13页 |
| 2.1.3 Other Preparations | 第13页 |
| 2.2 The Interpreting Stage | 第13-14页 |
| 2.3 Post-Task Work | 第14-15页 |
| 3. CULTURAL SCHEMA DEFAULTS IN THE INTERPRETING TASK | 第15-28页 |
| 3.1 Introduction to Cultural Schema Defaults | 第15-16页 |
| 3.2 Classification of Cultural Schema Defaults in the Speech | 第16-17页 |
| 3.3 Difficulties Caused by Cultural Schema Defaults | 第17-28页 |
| 3.3.1 Difficulties Caused by Cultural Schema Defaults without Proper Names | 第17-21页 |
| 3.3.2 Difficulties Caused by Cultural Schema Defaults with Proper Names | 第21-25页 |
| 3.3.3 Difficulties Caused by Cultural Schema Defaults in Enumeration | 第25-28页 |
| 4. COPING TACTICS FOR DIFFICULTIES CAUSED BY CULTURAL SCHEMA DEFAULTS | 第28-42页 |
| 4.1 The Skopos Theory and Its Relevance to the Interpreting Task | 第28-29页 |
| 4.2 Coping Tactics from the Perspective of the Skopos Theory | 第29-42页 |
| 4.2.1 Paraphrasing for Cultural Schema Defaults without Proper Names | 第30-34页 |
| 4.2.2 Addition for Cultural Schema Defaults with Proper Names | 第34-38页 |
| 4.2.3 Generalization for Cultural Schema Defaults in Enumeration | 第38-42页 |
| 5. CONCLUSION | 第42-43页 |
| BIBLIOGRAPHY | 第43-45页 |
| APPENDIX Ⅰ: TRANSCRIPTION OF THE SOURCE AND TARGET TEXTS | 第45-76页 |
| APPENDIX Ⅱ: GLOSSARY | 第76-79页 |
| APPENDIX Ⅲ: A QUESTIONNAIRE ON USERS' FEEDBACK | 第79-81页 |