摘要 | 第3-4页 |
Abstract | 第4页 |
Chapter One Task Description | 第6-10页 |
1.1 Introduction to the Translation Task | 第6-8页 |
1.2 Significance of the Translation Report | 第8-9页 |
1.3 Organization of the Report | 第9-10页 |
Chapter Two Process Description | 第10-15页 |
2.1 Preparation before the Translation | 第10-12页 |
2.2 While-translation | 第12页 |
2.3 Difficulties in the Translation | 第12-13页 |
2.4 Proofreading after the Translation | 第13-15页 |
Chapter Three Case Study | 第15-39页 |
3.1 Systemic Functional Linguistics and Translation | 第15-16页 |
3.2 Lexical Translation in Texts of “One Belt, One Road” | 第16-21页 |
3.3 Grammatical Translation in Texts of “One Belt, One Road” | 第21-33页 |
3.4 Translation above Clauses in Texts of “One Belt, One Road” | 第33-39页 |
Chapter Four Conclusion | 第39-42页 |
4.1 Major Findings | 第39-40页 |
4.2 Limitations | 第40-42页 |
Bibliography | 第42-43页 |
Acknowledgements | 第43-44页 |
Appendix | 第44-120页 |