首页--语言、文字论文--阿尔泰语系(突厥-蒙古-通古斯语系)论文--朝鲜语论文

韩国短篇小说《垂钓少女》翻译报告

中文摘要第3页
摘要第4-6页
第一章 引语第6-8页
    1.1 作品及作者简介第6-7页
    1.2 翻译目的及意义第7-8页
第二章 翻译理论及案例分析第8-21页
    2.1 翻译理论指导第8-9页
    2.2 标题的翻译第9-10页
    2.3 词语的翻译第10-16页
        2.3.1 固有词的翻译第10-12页
        2.3.2 汉字词的翻译第12-14页
        2.3.3 四字成语的翻译第14-15页
        2.3.4 文化特色词的翻译第15-16页
    2.4 句子的翻译第16-21页
        2.4.1 增译和减译第17-19页
        2.4.2 句子的拆分与合并第19-21页
第三章 结语第21-24页
参考文献第24-25页
附录1 原文第25-49页
附录2 译文第49-59页

论文共59页,点击 下载论文
上一篇:韩国小说《权顺灿和那些善良的人》翻译报告
下一篇:汉英交替传译中四字格词语的处理策略分析--以李克强总理记者招待会为例