摘要 | 第1-6页 |
Реферат | 第6-9页 |
引言 | 第9-11页 |
第一章 俄汉语原因意义的表达研究综述 | 第11-20页 |
第一节 俄语原因意义的表达研究综述 | 第11-13页 |
1. 80年《俄语语法》对俄语原因句的研究 | 第11-12页 |
2. 80年《俄语语法》与其他语法著作的主要分歧及本文的观点 | 第12-13页 |
第二节 汉语原因意义的表达研究综述 | 第13-20页 |
1. 不同语法学家对因果关系的划分标准 | 第13-14页 |
2. 本论文采用的因果关系的划分标准 | 第14-20页 |
第二章 俄语原因意义在简单句中的表达及与汉语的对比 | 第20-27页 |
第一节 俄语前置词短语表达的原因意义及与汉语的对比 | 第20-24页 |
第二节 俄语副词表达的原因意义及与汉语的对比 | 第24页 |
第三节 俄语独立短语表达的原因意义及与汉语的对比 | 第24-27页 |
1. 俄语副动词短语表达的原因意义及与汉语的对比 | 第24-25页 |
2. 俄语形动词短语和形容词表达的原因意义及与汉语的对比 | 第25-26页 |
3. 俄语名词短语表达的原因意义及与汉语的对比 | 第26-27页 |
第三章 俄语原因意义在复合句中的表达及与汉语的对比 | 第27-40页 |
第一节 俄语原因意义在并列复合句中的表达及与汉语的对比 | 第27-28页 |
1. 连接词а то表达的原因意义及与汉语的对比 | 第27页 |
2. 连接词и表达的原因意义及与汉语的对比 | 第27-28页 |
第二节 俄语原因意义在主从复合句中的表达及与汉语的对比 | 第28-40页 |
1. 带多义连接词的句子表达的原因意义及与汉语的对比 | 第28-32页 |
2. 带单义连接词的句子表达的原因意义及与汉语的对比 | 第32-36页 |
3. 带连接词если及其同义词的句子表达的原因意义及与汉语的对比 | 第36-37页 |
4. 带连接词когда的句子表达的原因意义及与汉语的对比 | 第37-40页 |
结论 | 第40-42页 |
注释 | 第42-43页 |
参考文献 | 第43-45页 |
致谢 | 第45页 |