首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

俄语原因意义的表达及与汉语的对比研究

摘要第1-6页
Реферат第6-9页
引言第9-11页
第一章 俄汉语原因意义的表达研究综述第11-20页
 第一节 俄语原因意义的表达研究综述第11-13页
  1. 80年《俄语语法》对俄语原因句的研究第11-12页
  2. 80年《俄语语法》与其他语法著作的主要分歧及本文的观点第12-13页
 第二节 汉语原因意义的表达研究综述第13-20页
  1. 不同语法学家对因果关系的划分标准第13-14页
  2. 本论文采用的因果关系的划分标准第14-20页
第二章 俄语原因意义在简单句中的表达及与汉语的对比第20-27页
 第一节 俄语前置词短语表达的原因意义及与汉语的对比第20-24页
 第二节 俄语副词表达的原因意义及与汉语的对比第24页
 第三节 俄语独立短语表达的原因意义及与汉语的对比第24-27页
  1. 俄语副动词短语表达的原因意义及与汉语的对比第24-25页
  2. 俄语形动词短语和形容词表达的原因意义及与汉语的对比第25-26页
  3. 俄语名词短语表达的原因意义及与汉语的对比第26-27页
第三章 俄语原因意义在复合句中的表达及与汉语的对比第27-40页
 第一节 俄语原因意义在并列复合句中的表达及与汉语的对比第27-28页
  1. 连接词а то表达的原因意义及与汉语的对比第27页
  2. 连接词и表达的原因意义及与汉语的对比第27-28页
 第二节 俄语原因意义在主从复合句中的表达及与汉语的对比第28-40页
  1. 带多义连接词的句子表达的原因意义及与汉语的对比第28-32页
  2. 带单义连接词的句子表达的原因意义及与汉语的对比第32-36页
  3. 带连接词если及其同义词的句子表达的原因意义及与汉语的对比第36-37页
  4. 带连接词когда的句子表达的原因意义及与汉语的对比第37-40页
结论第40-42页
注释第42-43页
参考文献第43-45页
致谢第45页

论文共45页,点击 下载论文
上一篇:正念思想下体验式大学英语教学实证研究
下一篇:从语言迁移角度看沈阳方言语音对英语语音习得的影响