摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-9页 |
第1章 引言 | 第9-13页 |
·对目前语言学习和文化发展大趋势的简介 | 第9页 |
·低龄化儿童适应于双语教学 | 第9-10页 |
·有关幼儿双语教学的相关研究资料综述及推导 | 第10-11页 |
·本文的结构简介 | 第11-13页 |
第2章 古典诗词及其英译应用于幼儿双语教学的可行性与重要性及文化意义上的需要 | 第13-22页 |
·古典诗词的界定、梳理和分类及在传统国学幼儿教育中的作用 | 第13-14页 |
·古典诗词英译在幼儿双语教学中可以使幼儿浸润于双语言、双文化,在理论上具有可行性和重要性 | 第14-19页 |
·理论上的可行性 | 第15-17页 |
·理论上的重要意义 | 第17-19页 |
·文化意义上的需要 | 第19-20页 |
·提出古典诗词及其英译应用于幼儿英语教学时可以起到熏陶、助兴、促进作用 | 第20-22页 |
第3章 古典诗词及其英译应用于幼儿双语教学的方法 | 第22-37页 |
·目前幼儿英语教学的现状、模式、方法 | 第22-24页 |
·现状与模式 | 第22页 |
·当前双语教学的两大瓶颈:教材与师资 | 第22-23页 |
·缺陷 | 第23-24页 |
·实行双语教学,双语各有侧重 | 第24-25页 |
·为试验准备的具体古典诗词材料及其英译版本 | 第25-29页 |
·实验课时调配比例 | 第29-30页 |
·实验过程 | 第30-37页 |
·实验准备与实施 | 第30页 |
·调查问卷设计(分为实验前、实验后) | 第30-31页 |
·问卷结果 | 第31-35页 |
·实验小结 | 第35-37页 |
第4章 古典诗词及其英译应用于幼儿双语教学的范例与效果 | 第37-41页 |
·中国古典诗词及其英译对中国幼儿学习英语熏陶作用 | 第37-39页 |
·中国古典诗词及其英译对中国幼儿双语学习的助兴作用 | 第39页 |
·中国古典诗词原作与英译对照对中国幼儿欣赏汉语及英语能力的提高与增进作用 | 第39-41页 |
第5章 结论 | 第41-44页 |
·试验小结 | 第41页 |
·局限性 | 第41-42页 |
·未来研究的建议 | 第42-44页 |
致谢 | 第44-45页 |
参考文献 | 第45-48页 |
附录 | 第48-55页 |