首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

「笑ぅ」和“笑”的日中对照研究

摘要第4页
要旨第5-8页
1 はいめに第8-14页
    1.1 研究動機と目的第8页
    1.2 研究対象第8页
    1.3 研究方法第8-9页
    1.4 先行研究第9-14页
        1.4.1 表情に関する先行研究第9-10页
        1.4.2 日本側の「笑う」に関する先行研究第10-11页
        1.4.3 中国側の“笑”に関する先行研究第11-12页
        1.4.4 先行研究の概観と問題点第12-14页
2 「笑う」と“笑”の語源と意味第14-19页
    2.1 「笑う」と“笑”の語源第14-15页
        2.1.1 「笑う」の語源第14页
        2.1.2 “笑”の語源第14-15页
    2.2 「笑う」と“笑”の意味第15-19页
3 「笑う」と“笑”の意味分析第19-30页
    3.1 人間自身に対する「笑う」と“笑”の意味分析第19-22页
    3.2 認知言語学の関連理論第22-23页
    3.3 「笑う」と“笑”の意味分析第23-30页
        3.3.1 コミュニケーションにおける「笑う」と“笑”の意味分析第23-26页
        3.3.2 自然界の現象に対する「笑う」と“笑”の意味分析第26-28页
        3.3.3 そのほか第28页
        3.3.4 ニの部分のまとめ第28-30页
4 慣用句とことわざの中の「笑う」と“笑”第30-35页
    4.1 慣用句とことわざについて第30页
    4.2 「笑う」と“笑”を含む慣用句とことわざの分析第30-33页
    4.3 ニの部分のまとめ第33-35页
5 日本語学習者に対する「笑う」の習得状況調査第35-38页
    5.1 アンケート調査表の作成第35页
    5.2 調査結果と分析第35-38页
6 終ぉりに第38-40页
    6.1 本研究のまとめ第38页
    6.2 日本語教育への提言第38-39页
    6.3 今後の課題第39-40页
注釈第40-41页
参考文献第41-43页
付録 「笑う」の用法についてのアンケート調査第43-46页
謝辞第46页

论文共46页,点击 下载论文
上一篇:平行文本在电影学术著作翻译实践中的应用--《电影接近现实》第五章翻译实践报告
下一篇:多义短语动词教学的MIP应用研究--以“V+up”为例