首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

日本纪录片模拟交替传译实践报告--以《纪实72小时》为例

中文摘要第5页
要旨第6-9页
第1章 实践任务描述第9-11页
    1.1 实践任务背景第9-10页
    1.2 实践任务内容第10-11页
第2章 实践活动过程第11-15页
    2.1 译前准备第11-13页
        2.1.1 背景概况第11-12页
        2.1.2 相关词汇准备第12-13页
    2.2 翻译实践进行阶段第13-14页
        2.2.1 进行模拟实践第13-14页
        2.2.2 录音回放整理第14页
    2.3 翻译实践中遇到的问题第14-15页
第3章 案例分析第15-27页
    3.1 关于中日语言差异的对策第15-19页
    3.2 关于口语会话翻译的对策第19-27页
第4章 翻译实践总结第27-28页
参考文献第28-29页
附录Ⅰ原文第29-38页
附录Ⅱ译文第38-45页
致谢第45-46页

论文共46页,点击 下载论文
上一篇:赖斯文本类型理论视角下俄语信息文本汉译实践报告--以俄罗斯某公司产品介绍为例
下一篇:会议交替传译实践报告--以产品安全会议为例