ACKNOWLEDGEMENTS | 第7-8页 |
ABSTRACT | 第8页 |
摘要 | 第9-12页 |
CHAPTER Ⅰ INTRODUCTION | 第12-15页 |
1.1 Research Background | 第12页 |
1.2 Research Questions and Purpose | 第12-13页 |
1.3 Research Methodology | 第13页 |
1.4 Research Significance | 第13-14页 |
1.5 Structure of the Thesis | 第14-15页 |
CHAPTER Ⅱ REVIEW OF VAGUE LANGUAGE STUDIES | 第15-22页 |
2.1 Vague Language in General | 第15-19页 |
2.1.1 Definition of Vague Language | 第15-16页 |
2.1.2 Functions and Features of Vague Language | 第16-18页 |
2.1.3 Translation and Interpretation of Vague Language | 第18-19页 |
2.2 Vague Language in Diplomatic Discourse | 第19-20页 |
2.3 Comments on the Previous Studies | 第20-22页 |
CHAPTER Ⅲ FUNCTIONALIST ANALISIS OF DIPLOMATIC INTERPRETING | 第22-29页 |
3.1 A Brief Introduction to Functionalist Approaches | 第22-24页 |
3.2 Initiator in Diplomatic Interpreting | 第24-26页 |
3.2.1 Role of the Initiator | 第24页 |
3.2.2 Purposes of the Initiator | 第24-25页 |
3.2.3 Translation Brief | 第25-26页 |
3.3 Speaker in Diplomatic Interpreting | 第26页 |
3.3.1 Role of the Speaker | 第26页 |
3.3.2 Idiolect of the Speaker | 第26页 |
3.4 Target Audience in Diplomatic Interpreting | 第26-27页 |
3.5 Diplomatic Interpreter | 第27-28页 |
3.5.1 Role of the Diplomatic Interpreter | 第27页 |
3.5.2 Mediation for the Speaker | 第27-28页 |
3.5.3 Mediation for the Target Audience | 第28页 |
3.6 Summary | 第28-29页 |
CHAPTER Ⅳ VAGUE LANGUAGE IN DIPLOMATIC DISCOURSE | 第29-38页 |
4.1 Categorization | 第29-35页 |
4.1.1 Intentional Vague Language | 第30-32页 |
4.1.2 Unintentional Vague Language | 第32-35页 |
4.2 Pragmatic Functions | 第35-38页 |
4.2.1 Concealment | 第35-36页 |
4.2.2 Courtesy | 第36页 |
4.2.3 Self-protection | 第36-38页 |
CHAPTER Ⅴ INTERPETING PRINCIPLES AND METHODS | 第38-47页 |
5.1 Intentional Vague Language Interpretation | 第38-41页 |
5.1.1 Principle | 第38页 |
5.1.2 Methods | 第38-41页 |
5.2 Unintentional Vague Language Interpretation | 第41-47页 |
5.2.1 Principle | 第41页 |
5.2.2 Methods | 第41-47页 |
CHAPTER Ⅵ CONCLUSION | 第47-49页 |
NOTES | 第49-51页 |
BIBLIOGRAPHY | 第51-53页 |
APPENDIX: Sample Texts | 第53页 |